動画で見る由美の発音レッスン

toとtwoは発音が違う!-辞書には載っていない発音のお話

イングリッシュブートキャンプ:由美です。

突然ですが、非常に残念なお知らせです。

英語を学習する時、誰しも参考にするのが、辞書ですよね?

ところがこの辞書が、必ずしも正しい情報が載っているとは、限らないのです。

特に発音に関しては、残念ながら、辞書では得られない情報がたくさんあります。

今日は、多くの日本人が気付いていない、発音のお話をしたいと思います。

辞書の音声はあてにならない

こういう言い方をすると、ショックを受ける方もいるかもしれません。
けれども本当のことなので、どうすることもできません。
辞書は、万能ではないのです。

たとえば、英作文をしようとして、和英辞典を引き引き文章を作ったところ、とても不自然な英文になった。
なんて経験は、誰しも一度はあるでしょう。
文脈にあった単語を選んでいなかったり、不自然な言い回しだったりして、「ネイティブはそんな言い方しない」という文になってしまった。
おかしいなぁ・・・ちゃんと辞書を参考にしたのに・・・という残念な結果になってしまったことは、もちろん私も何度もあります。

同じことが、発音にも言えるのです。

辞書に載っている発音は、大抵の場合、1単語につき1つです。
そしてそれは、その単語のみを、丁寧に明確に発音したときの、読み方なんですね。
でも、よ~く考えてみてください。
会話って、単語だけでかわすことは、まずないですよね?
複数の単語が繋がって、フレーズや文章のかたちで言うのが一般的です。
単語だけでカタコトで話すのは、幼児だけです。

そうなんです。
辞書に載っている発音は、普通に会話したときの単語の発音とは、違うことがままあるのです。
もちろん、そのままの場合もあります。
ただ多くの場合、文章になった時に、どこにストレスが来るかで、単語の発音が変わってくるのです。

たとえば、表題の”to”と”two”
これは辞書を引くと、どちらも同じ発音です。
けれども実際に文章で話した時、この2つは全く違う音になります。

前置詞にストレスは置かない

前置詞は、いわゆる機能語と呼ばれるものです。
品詞の中でも、重要な意味合いを持つもの、たとえば動詞や形容詞、固有名詞や数字などは、ストレスを置いて話します。
それに対し、前置詞(to, in, on, atなど)や冠詞(a, the)、人称代名詞(I, you, me, himなど)は、ストレスを置きません。

ストレスを置かないということは、弱く短く発音するということです。
つまり、音の弱化(リダクション)が起るわけですね。

ビデオで解説していますので、参考にしてみてください。





有名な英語のジョークがあります。

ある日本人が、アメリカで電車の切符を買おうとして、「XX(駅名)まで」という意味で”to XX”と言ったところ、切符が2枚出てきた。
そこで、「これは前置詞が間違っているのかな。toではなくforかな」と思い、”for XX”と言い直してみたところ、今度は4枚出てきて困った。

このジョークは、典型的な日本人英語を端的に表していると思います。
機能語にはストレスを置かない。
これを意識して英語を話すと、ナチュラルでネイティブっぽくなりますよ。

個々の発音はけして悪くないのに、どうも日本人英語から抜け出せない、という人はぜひ参考にしてみてね。

英語はリズムが命

英語は日本語と違い、ストレスとイントネーションが重要です。
それによって、英語らしいリズムを生み出しています。
このリズムが崩れると、ネイティブからやたらと聞き返されたり、またネイティブ同士の雑談が聞き取れなかったりします。

発音にはルールがあります。
基本ルールを知ることで、ナチュラルな英語の音に慣れることができます。

『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。

マニュアルの詳細、サンプルはこちら♪
↓  ↓  ↓
Yumiの脱カタカナ英語マニュアル


ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね音譜
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


Google adsense

関連コンテンツ

コメント

  1. chica より:

    動画ありがとうございます〜!
    確かに話しているときは無意識だけど、音違いますね。
    あとリズムに乗れないと、ずっと大縄に入れない人みたいに、
    ぎこちなくなってしまいますね。

    1. chicaさん

      そうなんですよ、たぶん英語を普通に話せる人にとっては、
      特に意識したこともなく、自然にやっているはずなんですね。
      でもこれ、案外知らない人が多い。
      特に日本語はリズムのない言語なので、英語のリズムを意識することって
      すごく大事なんですよね~

      ずっと大縄に入れない人・・・
      それ、まさに私ですわ(^ ^;)(^ ^;)(^ ^;)

コメントを残す


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

post date*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)