どうも~☆
イングリッシュブートキャンプの由美です。
お正月、みなさんはまったりと過ごされていますか?
いつも応援ありがとうございます。今年もポチっとお願いしますwww

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、今回は車の話題です。
車と言っても、私はペーパードライバー歴20年なので、ほとんど知識がありません。
ありませんが、そんなド素人の私でも最低限耳にしたことのある表現というものがあります。
たとえば、オープンカー。
日本語では普通に使われる言葉ですが、これはネイティブは使いません。
では、なんと言うでしょう?
答えは・・・
convertible
です。
日本語でもコンバーチブルというのがありますね。
ちなみに、英語の発音は、「カンバーダブゥ」です。
ついでに、よく使う車関連の表現を書いてみました。
ハンドル            steering wheel
ウィンカー           blinker
フロントガラス         windshield
ボンネット           hood
クラクション(を鳴らす)    honk
車を止める           pull over
アクセルを踏む         hit the gas pedal
ブレーキをかける        put on the brake
ガソリンスタンド        gas station
ガス欠になる          run out of gas
パンク              flat tire
信号無視して歩道を渡る     jaywalk
こんなところでしょうか。
車を運転する人なら他にもっとボキャブラリを必要とするでしょうが、
いかんせん、私は車に乗らないもんで・・・このくらいしかわかりません。
このあたりの表現は、映画を見ていても出てきますし、友人に車に乗せてもらったときとか、
会話に登場する範囲内です。
ところで、赤信号でも平気で歩道を渡る人のことを、jaywalkerと言いますが、
基本的に外国はジェイウォーカーが多いんですね。
NYでも香港でも上海でもどこでも、みんな車の合間をすり抜けて道路を渡ります。
でもって、私も関西人なのでジェイウォーキングしちゃうんですが、
東京はマナーがいいので、これをすると一人だけ悪目立ちして恥をかきます(^_^;)
みなさん、交通ルールは守りましょう。
以上、車関連の英語でした☆
その他の和製英語を見てみる⇒ライブハウスは和製英語
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?メラメラ
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ