イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランキング下降気味です(´∩`。) 応援の1クリック、よろしくお願いします~ラブラブ
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

ディクテーションの、解答です。

映画『Jobs』ですが、彼の有名なスタンフォード大学でのスピーチを、聞いたことがある人なら、
また、彼に関する本を読んだことのある人なら、ある程度知識がある状態で見ているので、
理解しやすいかもしれません。

ジョブズ亡きあと、アップルは迷走しているとも言われています。
私は特にアップル信者というわけではありませんが(ウィンドウズユーザーですし)、
彼の生き方は、面白いなぁと思います。
アメリカだからこそ、こういう才能ある人が出てこれたのかな、と。
日本だとあちこちで足を引っ張られそうです(苦笑)

では、解答にいきましょう。

Steve! It takes guts to (drop) out like you did.
Higher education comes at the expense of experience.
Woz!
What are you working (on)?
It’s a computer terminal that hooks up to the TV for the display.
Ah..Steve?
Wow.
These are (state) of the art. Nobody’s making anything like this.
All right, okay.
Welcome to Apple computer.
Is this everything?
It’s a (start-up).
I think we should start with around 90 grand.
Uh..could you repeat that?
If you’ll have me (aboard).
Apple Incorporated went public this morning.
We got to make the small things unforgettable.
Typeface isn’t a (pressing) issue.
Get out!
He’s trying to start a war with IBM!
Steve’s been doing the impossible (ever) since he was in a garage.
I’m trying to build Apple, and they’re taking it away from me?
(If) you keep heading down this path, I will not protect you.
It’s a (blatant) ripoff.
I’m going to (sue) you for everything!
You are your own worse enemy.

どうでしたか?

state of the art は、これでひとつのフレーズですよ。
最先端の、という意味でよく使われるので、知らなかったという人は、覚えておきましょうね。
blatant は、目に余る、あからさまな、関西弁で言うところの、エゲツナイ、という形容詞。
blatant ripoff で、エゲツナイぼったくり、足元見やがって、という意味ですね。

単語は、一個一個覚えると忘れやすいですが、こういう風に映画のワンシーンで、
セリフで覚えると、そのシーンも思い出すので、なかなか忘れません。
コンテキストで覚えるというのは、非常に有効なやりかたですよ。

上級者は、セリフを声に出して練習してみるといいです。
早さ、イントネーション、リズム、間合いなど、役者の台詞回しそっくりになるレベルまで、
がんばってみましょう。
そうすることで、発音矯正にもなりますし、流暢さも身に付きます。
ぜひ、お試しあれ!

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ

英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
ホームステイに興味のある方は、こちら♪
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ