英語名言集

有名人の言葉

おはようございます。
昨日は本当に寒かったですね。
年のせいか、寒さがこたえるイングリッシュブートキャンプ:由美です(^_^;)
今日は、有名人の言葉を取り上げたいと思います。
スター、著名人と呼ばれる人にはみなそれぞれ一家言あるもんですねぇ。
辛辣なものもありますが、面白かったので取り上げてみました。
まずはこの人、今も現役の大スター、マドンナです。さすがはフェミニスト、言うことも男前。
Why did God create men? Because vibrators can’t mow the lawn.
                                   Madonna

なんで神様が男をお創りになったかですって?それはバイブレーターは草刈りができないからよ。                                マドンナ
お次はこの人、不世出のギタリスト、ジミヘン。
Knowledge speaks, but wisdom listens.      Jimi Hendrix
知識は雄弁に言葉を発するが、智慧はただ耳を傾けるだけだ。    ジミー・ヘンドリクス
次は、何かとお騒がせなハリウッドきってのセクシー俳優。
Run for office? No. I’ve slept with too many women, I’ve done too many drugs, and I’ve been to too many parties.               George Clooney
選挙に出馬しないのかって?よしてくれよ。俺はもう十分色んな女と寝たし、ドラッグもやった。パーティも行き尽したからもういいよ。             ジョージ・クルーニー

最後はこの人。三流俳優から大統領に成上がったお方です。
Politics is not a bad profession. If you succeed there are many rewards, if you disgrace yourself you can always write a book.          Ronald Reagan

政治家というの悪くない職業だ。成功すれば多くの報酬が手に入る。失敗したとしても、本を書けばいいわけだからね。              ロナルド・レーガン
ちなみに、mow the lawnというのは芝を刈る、という慣用句です。
芝刈り機はlawnmower、こちらもよく出てくるので覚えておきましょう。
貧相な日本の住宅事情とは違い、アメリカの家庭には必ずdrive way(車を止める庭)と
back yard(裏庭)があり、そこは大抵芝が敷きつめられているんですよ。
で、休みの日などにこの芝を手入れするのに、芝刈り機は必須なんですね。
日本人にとっての掃除機くらいの感覚だと思えばいいでしょう。
また、結構広い庭の芝を刈るのはそれなりに重労働で、これは男性の仕事と相場が決まっています。
マドンナ、本当に辛辣ですね(苦笑)
以上、有名人の言葉でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
カラオケ4/10の洋楽発音セミナーに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


Google adsense

関連コンテンツ

コメント

  1. masa より:

    SECRET: 0
    PASS:
    月5~60ドル払えばガーデナ来てくれますが(笑)

  2. SECRET: 0
    PASS:
    >masaさん
    マドンナにそう教えてあげて下さいよ(笑)

  3. SECRET: 0
    PASS:
    As for the 2 words mentioned above, I believe the following is correct.
    芝を刈る
    to mow the loan ⇒ "to mow the lawn"
    芝刈り機
    loanmower ⇒ "lawnmower"

  4. kimura88 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    こんにちは。
    スーダンで一日を終え、夕日を背景にして、うまそうに(冷えていない)ハイネケンを飲む国連平和大使ジョージ・クルーニー。そんな写真を数週間前のNewsweek誌で見かけました。記事の中には平和を希求する熱い思いが語られていました。
    それで、「これが本当に彼の言葉?」と一瞬我が目を疑いましたが、読み直してみると、彼(のような二枚目と経歴の持ち主)が言ってこそ、という感じですね。お邪魔しました。

  5. SECRET: 0
    PASS:
    >けんじふくださん
    わ、ご指摘の通りです(((( ;°Д°))))
    またしてもスペルミスでした・・・
    しかも、今回はスペルチェッカーでも漏れてしまいました(苦笑)
    ダメですねぇ・・・
    訂正しておきました(^_^;)

  6. SECRET: 0
    PASS:
    >kimura88さん
    ジョージの気の利いた皮肉、私は好きです。
    世の中の政治家がみんながみんなそんな真黒な人たちばかりじゃないとは思いますが、
    でも、レーガン元大統領の言葉を読むと、なんとなくニヤッとしてきませんか(笑)?
    アメリカ人はこういうウィットにとんだコメントが得意ですよね。
    日本の芸能人だとこうはいきませんね。

  7. kimura88 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    女性問題でつまずいたクリントン。まさにレーガンの言葉を実践していますね。彼の言葉は、共和党の大統領にも民主党も大統領にも届くようですね。
    レーガン元大統領というと、どうしてもバック・ツ・ザ・フューチャーのオープンニングのシーンを思い出してしまいます。映画館の看板に彼の名前があった記憶なのですが・・・

  8. SECRET: 0
    PASS:
    >kimura88さん
    BBTFのシーンは私も覚えてますよ。
    マーティがタイムスリップしてドクを訪ねて行った時、
    今の大統領は誰かと聞かれて「ロナルド・レーガン」ってこたえるんですよね。
    そしたらドクが、「じゃあ、副大統領はジェリー・ルイスか」って言うシーン。
    すごく印象に残ってますo(^-^)o

コメントを残す


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

post date*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)