英語名言集

世界のロックスターの名言集

イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o

大荒れの週末になりそうですね。

さて、今日の話題は「世界のロックスターの名言ランキング」です。

古今東西、偉人や有名人というのは、凡人とは違う感性を持っているもの。

その中でも特に、ロックスターとなるとやはり、ロケンロールな生きざまを言葉に残しているのではないでしょうか。

というわけで、いくつかピックアップしてみました。

I always knew I was a star. And now, the rest of the world seems to agree with me.                            
                        Freddie Mercury

自分はスターになれるとわかっていた。今ようやく世界中がそのことに気付いたようだ。
                              フレディ・マーキュリー


freddie-mercury-4


It’s always a Catch-22 situation. They hate you if you’re the same, and they hate you if you’re different.                  
                        Eddie Van Halen

みんなと同じだと嫌われるし、みんなと違っても嫌われる。いつだってキャッチ22状態なんだ。                            エディ・ヴァン・ヘイレン


Blues is easy to play, but hard to feel.        Jimi Hendrix
ブルースは簡単に弾ける。だが感じるのは難しい。        ジミー・ヘンドリクス


Music is like girlfriends to me; I’m continually astonished by the choices other people make.                 David Lee roth
音楽は俺にとって恋人みたいなもの。人それぞれ好きなタイプが違って、いつもびっくりする。                           ディヴィッド・リー・ロス


音楽や楽器を女性に例える、っていうのはミュージシャンの場合、すごく多い気がしますね。
デイブもそうですが、他にもいたように記憶しています。

個人的には、フレディのナルシシズム120%な発言が、興味深いですね。
僕って素敵、僕ってサイコー♪っていう。
愛すべきキャラだと思いますo(^-^)o

ちなみに、エディの言う“Catch 22”というのは、ジョゼフ・ヘラ-の小説のタイトルですね。
どうにもならない板挟み状態や、パラドックス的な状況を指して、“Catch 22”と言います。
これは英語特有の表現でしょうかね(日本語では聞いたことがありません)。
日本語で言うなら、“お手上げ状態”でしょうか。

以上、ロックスターの名言でした☆


Yumiの新刊、好評発売中です♪

発刊を記念して、紀伊國屋書店新宿本店にて、セミナーイベントを開催します。
詳細はこちら♪



ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね音譜
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

11月1日(水)新刊発売セミナー@紀伊國屋書店新宿本店、詳細はこちら♪
英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


Google adsense

関連コンテンツ

コメントを残す


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

post date*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)