イングリッシュブートキャンプ:由美です。

ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

★日本の文化が海外に

このブログでは、和製英語やカタカナ語について、かなり紹介してきました。
いわゆる、外来語というものですね。
日本語には、この外来語が山のようにあって、それらは全てカタカナで表記されます。
ある意味、外来語なくして、日本語は成り立たないと言っても、過言ではないでしょう。

同様に、英語にも外来語はあります。
日本語から英語になったものも、いくつかあります。
最近では、日本の漫画やアニメなどが、海外で高く評価され、大衆の支持を得ています。
anime、manga、otaku、kawaiiなど、英語化した日本語は、いっぱいあるんですね。
その一つに、emojiがあります。
これは言うまでもなく、絵文字のことです。

発音は、エモウジで、第二音節にストレスがあります。
日本語が英語になるとき、3文字の単語は大体真ん中が、4文字の場合は3番目にアクセントが来ます。
空手(karate)は、カラァティ、カラオケ(karaoke)は、ケリオウキとなります。
覚えておくと、便利ですよ。

emoji-640x353

★スターも注目するemoji

元はといえば、ガラケーの中で発展した、絵文字文化ですが、これがiPhoneに搭載されたことで、
一躍全世界に広まった、と言ってよさそうです。
あの、ケイティー・ペリーも、このemojiを使ったPVを、作っています。

こちら。

さて、この絵文字、解読できますか(^ ^;)
歌詞をよ~く聴いて、当てはめてみましょう。

I used to (     ) my tongue and (     ) my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I (    ) quietly, (      ) politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I (     ) for nothing, so I fell for everything

You held me down, but I got up
Already brushing off the (     )
You hear my voice, you hear that sound
Like (       ) gonna shake the ground
You held me down, but I got up
Get ready cause I’ve had enough
I see it all, I see it now

I got the eye of the tiger, a fighter, (      ) through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar

簡単だったかな?

★解答編

bite, hold
sat, agreed
stood
dust
thunder
dancing

面白いのが、じゃんけんのグーチョキパーが、違う使われ方をしているところ。
チョキは2(two, to, too)、グーはhold(つかむ)。
あと、ひな祭りの絵文字。
これはまあ、日本人以外には、わからないでしょうね(^ ^;)
お雛様とお内裏様の絵が、なぜか座っている状態、となっています(笑)
まあ確かに、座ってはいますけど・・・
私たちからすると、斬新な使い方ですよね~(^ ^;)

tigerとかlionはそのままですね。
roarというのは、ライオンなどの野生動物が吠える、という意味です。
犬はbarkですが、lionはroarです。
日本語では、鳴くと吠えるの2種類くらいしか、動詞がありませんが、英語はいっぱいあります。
覚えておきましょうね。
ちなみにこの歌では、roarは大声で喚く、という意味で使われています。

この曲を2、3回聞いてみて、だいたい歌詞が聞き取れたらOKです。
わからない・・・という人は、英語のリズムにまだ、慣れていません。
英語は、個々の発音だけでなく、リズムが非常に大事です。
日本語と英語は、リズムという点で、正反対に位置する言語と言っていいと思います。

こういった、洋楽を実際に聞き取ってみて、自分でも歌ってみるという訓練は、
リスニング・スピーキング向上に、非常に効果的です。
ぜひ、試してみてくださいね。

Yumiの洋楽セミナー@田園調布 5/30(土)、まだまだ参加者募集中です。
洋楽を使って、英語の発音やリズムを、体得するセミナーです。

詳細、お申し込みはこちら⇒Yumi & Emi 洋楽発音セミナー

★英語は音とリズムが命

発音は語学の基本です。
正確に音を出せるようになれば、必ず聞き取ることができます。
まずは、音のルールを知るところから、始めましょう。

『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。

マニュアルの詳細、サンプルはこちら♪
   ↓  ↓  ↓
Yumiの脱カタカナ英語マニュアル

ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

東エミさんとのコラボセミナー、5/30に開講!お申し込みはこちら⇒Yumi&Emiの洋楽英語発音セミナー
英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ