いよいよ令和の時代となりました。
ロイターのニュースでは、
Japan welcomes Reiwa ‘New Year’ with hopes for peace, prosperity
と、取り上げられています。
「平和と繁栄への思いをこめて、令和元年を迎えた」ということですね。
平成は一度も戦争のない時代でした。
令和も、平和な日本であってほしいですね。
ロイターの詳しい記事はこちらから読めます。
スポンサーリンク
海外メディアが報道する日本の新時代
ここ最近、現役の天皇が退位し皇太子が後継するというニュースは、海外のメディアでもあちこちで見ることができました。
世界広しと言えども、王室・皇室のある国は限られていますから、注目度も高いのでしょう。
皇室の儀式や天皇の退位など、英語で何と言うのか、チェックしてみるといいですよ。
せっかくなので、重要な語彙を整理しておきましょう。
era:時代、年代 Showa eraで昭和の時代
throne:王位、玉座 ドラマのGame of Thronesでもおなじみ。
monarchy:君主制、君主国
abdicate:退位する、権力を放棄する abidicationは名詞
imperial:帝国の、皇帝の、皇族の imperial familyで皇族、皇室
ritual:儀式
inherit:相続する
ニュース英語は単語さえ知っていれば、リスニングも比較的簡単です。
初中級学習者にとっては、語彙力を付けるためのいい学習素材でもあります。
こういった旬のニュースをたくさん読んで、語彙増強に励みましょう。
ではでは、楽しい連休をお過ごしください(^^)/
スポンサーリンク
Yumiの英語教材のご紹介
Yumiの愛猫レオと学ぶ、絵本のような英語発音本
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』
25年以上にわたり、述べ5,000人に発音矯正を行ってきたYumiが、独自に開発した日本人による日本時のための英語発音教材。
英語の基本発声である喉の開き方から、個々の子音や母音はもちろんリエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるようにまとめられています。
《収録内容》テキスト102ページ(PDFファイル)
音声約90分(MP3ファイル)
動画約40分(MP4ファイル)
マニュアルの詳細、サンプルはこちら♪
↓ ↓ ↓
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
LINE@はじめました!