こんばんは~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
まずはポチっとお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
またしても、タイトルが釣りだな・・・なんて、思わないように(笑)
こんな記事を書くから、「Hな写真」なんて検索ワードで、私のブログに飛んでくる人がいるのでしょう。
そういう方は、期待はずれの内容で、すいませんね(^_^;)
さて、英語のジョーク、セクシー編です。
An ant and an elephant got married, despite the best advice of their friends.
During their first intercourse the elephant suffered a heart attack and died.
“It’s so bad,” said the ant, “five minutes of passion, and now I get to spend the rest of my life digging a grave.”

はい、以上です(笑)
ここは英語ブログなので、一応解説をしますね。
despite~で、「~にもかかわらず、~をよそに」です。
~の部分は、名詞を持って来ましょう。
ここでは、the best advice of their friendsなので、友人たちのアドバイスをよそに、
アリと像が結婚しちゃった、ということですね。
そんな、異種間の結婚なんてありえへんやろ~~~というようなツッコミは、ここではナシですよ。
2行目の、intercourseは、普通は性的交換(つまり、性交)を表します。
それ以外の意味で使われることは、まずありませんので、要注意です。
いよいよ初夜(って古いですね)というときに、像が心臓発作で亡くなった、ということですね。
オチは、five mintes of passion(たった5分間の情熱)と、
spend the rest of my life digging a grave(残りの人生、お墓を掘りつづける)というところ。
いくら、アリが穴を掘るのが得意(?)とはいえ、一匹では無理でしょうねw
以上、アリと像のお話でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ12月の週末ブートキャンプ、12/3&4開催。参加者募集中!
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ