イングリッシュブートキャンプ:由美です。
MLBのスーパースター、大谷翔平選手の元通訳である水原一平の違法賭博と横領について、先日記者会見が行われました。
そこで新たな通訳、Will Ireton氏が登場しましたね。
ウィル・アイアトンさんの英語に関してはまた、近いうちに取り上げたいなと思っています。
今回はそちらではなくて、この記者会見に対する現地(アメリカ)メディアの報道と、ネット上でのアメリカ人たちの反応について、ちょっと日本とは温度差があるなと思ったので動画で解説しました。
取り上げたのはLos Angeles Timesの記事と、Yahoo!のコメントです。
プロが書いた英語(書き言葉)と、一般人のネットでの書き込みとの違いなども興味深いですよ。
ぜひ最後までご視聴ください。
感想などありましたら、コメントくださいね(^_-)-☆
英語が聞き取れない通じない人にオススメ情報!
日本人特有の弱点を克服できる英語発音教材『リスニングブートキャンプ』、4/7まで50%OFF
『リスニングブートキャンプ』は、約30年にわたり述べ15,000人に英語発音矯正を行ってきたYumiが、独自に開発した日本人による日本人のためのリスニング集中特訓オンライン講座です。
英語が通じない、聞き取れないのは正しい発音ができていないから。自分が発音できる言葉は必ず聞き取れます。ネイティブの発音ルールを学んで、正しい発音を身に付けましょう。
英語のリズムやリエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるようにまとめられています。
- 約1時間の動画レッスン×10回(10週間で終了します)
- 完全自主学習版は動画が永久見放題
- マスターコースはYumiのグループコーチングが毎週付きます
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
LINE@はじめました!