こんにちは~♪
イングリッシュブートキャンプの由美です。
お坊さんも走る、師走ですねぇ。
さて、今日は有名人の英語のお話です。
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
私のパソコンのお師匠でもある、パワーブロガーのよっちゃん先生こと、
「中学英語も不安なあなたへ」の瀬利先生のブログに、
ポップアイドルのKeshaのインタビューがアップされています。
ケシャは若い人に大人気のスターですが、恥ずかしながら私はほとんど知らないんですよ。
最近の音楽をめったに聴かなくなってしまったので・・・これはいかんと思いましたね。
で、このケシャのインタビューを見て、「おお、久しぶりにヴァリ―ガールイングリッシュだ!」
と思ったんですね。
Vally girl Englishが何か知りたい人はこちらをどうぞ♪
ヴァリ―ガール英語って、独特の抑揚があるんです。
それは何かと言うと、やたらと語尾が上がるんですねぇ(笑)
日本語でも、若い人の話し方に共通したものがありますよね。
私なんかはオバサンなので、「疑問文でもないのに語尾を上げないっ!」とか、
思わず注意してしまいそうになります(苦笑)
ケシャも、ここでは結構普通に話そう、普通に話そうとつとめている節が見え隠れしますが、
それでもどうしても語尾が上がりがちですね。
ところで、ヴァリ―ガール英語って、元々はカリフォルニアのサンフェルナンドヴァリー近郊の、
富裕層の女の子たちが話す英語なんですが、今は全国どこに行っても、
この手の話し方をする女子は一定数見られるんですね。
しかも、若い女性に限ったことではなく、結構イイトシした人でもこういう喋り方をする人はいます(笑)
ケシャをウィキってみたら、偶然でしょうか、彼女はサンフェルナンドヴァリ-出身なんですよ。
なるほど、筋金入りなのかなぁなんて思いました。
当然のことながら、こういう話し方を真似する必要はありません。
ただ、一種の若者ことばとして知っておくのもいいんじゃないかと思います。
このインタビューはそれほど早口ではないので、聴き取りの練習になりますね。
スクリプトは、よっちゃん先生のブログで確認してくださいね。
以上、Valley girl Englishでした。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
12/11 発音セミナー@恵比寿
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
うんうん、このインタビューではケシャはけっこう上品に話そうとしてる感じはするよねー、みたいな~(って、古い女子高生口調?)
なるほどねー
そうなんだ
ijustineが真似をしてるほうがホントのケシャっぽいね
今日もお勉強になりました!(。-人-。)
SECRET: 0
PASS:
実はすこし前からこっそりブログ拝見していました( ´艸`)
いままでも「へえ~!!」と思う事がたくさんあったのですが、今日は初めてコメントを書かせてもらいます!
だからアメリカの女の子は似たような喋り方なのですね!(笑)
まだ勉強中でよくわからない事が多いのですが、生まれた所が違うはずなのに、みんな似たような喋り方するなあ…と思っていたのですヽ(゚◇゚ )ノ
いやあ、為になります(≡^∇^≡)
SECRET: 0
PASS:
こんにちは☆
ケシャって知りませんでした!
そして、よっちゃんさんのブログも
読ませていただいてコメントしてきました。
確かにこういう話し方をする女性は、
年配の人でも多いですよね~。
語尾が上がる具合、私最初に
留学した土地がNZでしたが、
NZも結構女性は語尾が上がっていたような
記憶があります。あれはvalley girlの
マネだったのか、方言なのか分かりませんが・・・
だからあんまり違和感なかったです(笑)
けど、ゆみさんのおっしゃる、
>「疑問文でもないのに語尾を上げないっ!」
というのも、実によく分かります☆
SECRET: 0
PASS:
>中学英語も不安なあなたへ(瀬利善郎)さん
わ、よっちゃん先生、コメントありがとうございます☆
そうそう、ケシャは結構気をつけながらしゃべってますよね。
多分、普段はもっとValleyない感じなんだと思います(笑)
こちらこそ、素敵なアーティストを色々紹介してくださって、ありがとうございます♪
SECRET: 0
PASS:
>キ ア ナさん
コメントありがとうございます~o(^-^)o
私の知り合いは、若い子じゃないけど(アラフィフです)、こんな喋り方をします。
それも、東海岸出身なので、まるっきりValleyと関係ありませんが、
80年代にこの話し方が浸透したので、その頃の癖が抜けないんでしょうね。
正直、私はこの語尾上がりのアクセントにイラッと来るんです(笑)
それは、日本語も同じで、語尾上がりに話す人ってイライラしますが、
そこで注意すると、根性ワルのオバハンみたいなので、グッと我慢しています(笑)
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
お、お若いRainyさんでも知らなかった?
ちょっと安心・・・(←おいっ)
よっちゃん先生のブログはとてもためになるでしょう?
私もいつも勉強させてもらっていますo(^-^)o
そうそう、オセアニアの女の子ってみんな語尾上がりですよね。
オージーの女の子がそうで、やっぱりイラッとした記憶があります(笑)
アメリカのドラマとかに憧れて、ああいうアクセントになったのかもしれないですね。
これって、80年代だけのものじゃなくて、完全に定着しちゃったのね。
今の日本の若者言葉、語尾上がりのアクセントも、
確実に定着しつつありますものね。
それでよくね?
いいんじゃね?
みたいなwww あれ、本当にイライラしますが。
でもやっぱり、根性ワルのオバハンにはなりたくないので、
グッと我慢している私です(爆)
SECRET: 0
PASS:
私も疑問文じゃないのに、上がって仕舞う事があります。
理由は。。。
Vally girlを目指している訳ではありません。
。。。英文に自信が無い時に上がってしまうんです。(x_x;)
語尾で相手に「この文章は正しい?」って、聞いてるんです。
言いようによっちゃぁ、疑問文。(;´▽`A“
あのぉ。。。Boot campでもそうなっちゃうかもしれませんが
怒らないでぇε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ~
(=^・^=)kitty
SECRET: 0
PASS:
>kittyさ~~~ん
怒りませんよ(爆)
自信がなくて語尾が上がってしまう、というのは普通のことです。
それは日本語でもそうですよね?
自分の言ってることに自信がなかったり、
不確かなことを言う時は語尾が上がりがちになります。
でも、これは極めて自然なことで、今時の話し方とかヴァリ―ガール英語とは違いますw
大丈夫ですよ~安心して参加してくださいね♪(゚▽^*)ノ⌒☆