イングリッシュブートキャンプ:由美です。
秋と言えば、読書の秋、芸術の秋、スポーツの秋、食欲の秋・・・
そろそろジビエの季節でもあります(^O^)
今回は、食の話題♪
その前に、ランキングにご協力を~。1クリックお願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
鶏肉は肉じゃない?
花より団子、ということわざがありますが、これに対する英語のことわざが存在します。
あまり使いませんが、一応あることはあるんですよ。
Bread is better than the songs of birds.
鳥の歌声(囀り)よりもパンのほうがいい。
つまり、美しい歌を聞いてたって腹いっぱいにはならん、ということでしょうか(笑)
身もふたもない言い方ですが、日本語の「花より団子」も同じニュアンスですね。
他にも、「色気より食い気」という言い回しもありますね(^ ^;)
さて、秋と言えば、ジビエの季節。
この“ジビエ”って言葉は、ここ数年よく言われるようになりましたが、獣肉のことです。
猟師さんが山に入って、鉄砲で撃って獲ってきたものが、ジビエです。
だから、牛とか豚といった家畜ではない、獣肉を指します。
鴨や猪、鹿、熊・・・といったものが、代表的なものでしょうか。
英語ネイティブと話していて気付くのが、彼らにとって鶏肉は、いわゆる肉ではないということ。
鳥はchickenであって、meatじゃないんですよね。
red meat(牛や羊)に対して、white meatという言い方を、することもあります。
私たち日本人が肉食生活になったのは、たかだかここ数十年なので、このあたりの感覚は、
西洋人とはやはり、違うんだなぁとしみじみ感じます。
やはり秋は食欲の秋(笑)
私にとって、秋と言えばやっぱり、食ですね(^O^)
気温も下がって、食欲が復活する時期でもありますし、何を食べても美味しい。
先日は、知人のお店の5周年ということで、いろいろ食べてきました~♪
いつものごとく、オイスターです(笑)
どんだけ好きやねん、と言われるくらいに大好きな、オイスター。
これから旬になるので、ますます美味しくなりますね。
そしてそして、今回一番感動したのがこちら。
鴨の生ハムです。
赤ワインと合いますね~(≧∇≦)
9月は手術をしたため、アルコールを控えていたので、久しぶりにたくさん飲みました。
これから年末にかけて、胃腸と肝臓をいたわりつつ、食を楽しみたいと思います♪
最後までお読みいただきありがとうございます!立ち去る前にポチットな。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ