暑いですね~(@Д@; イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランクアップにご協力ください~あせる ポチっとお願いしますラブラブ
 ↓  ↓
人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ロンドンで暴動が起きていますね。
オリンピックを目前にして、なかなか大変な状況だと思います。
ヤフーヘッドラインの記事です。
London tries tripling police presence to end riots
riotsは、暴動、反乱のことです。
なかなか終息しない暴動を押さえるのに、ロンドンでは警察の数をtriple、つまり3倍動員している、
ということですね。
せっかくなので、記事の中身も見てみましょう。
Thousands more police officers flooded London streets Tuesday in a bid to end Britain’s worst rioting in a generation as nervous shopkeepers closed early and some residents stood guard to protect their neighborhoods.
floodedは、flood(洪水)という単語を知っていれば、予想が付きますね。
ここでは動詞で、氾濫する、溢れさせる、殺到する、という意味です。
数千人以上の警官たちが、ロンドン市中に溢れ返った、ということです。
in a generationとは、一世代に一度あるかないかの、という形容詞です。
to end Britain’s worst rioting in a generationで、イギリス史上最悪の暴動を収束させるために、
という意味になります。そのために、警官隊を大量に導入した、ということですね。
While the rioters have run off with sneakers, bikes, electronics and leather goods, they also have torched stores apparently just for the fun of seeing something burn.

riotersは、riotに人を表す接尾辞“-er”がついているので、暴徒という意味。
これも、予想がつきますね。
run offは「走り去る」ですが、ここではスニーカーやバイク、電気製品、皮革製品と一緒に
走り去ったわけですから、略奪した、ということになります。
torchは、トーチ、松明のことですが、ここでは動詞で「火をつける、放火する」です。
金品を強奪しただけでなく、放火もしたということですね。
just for fun なので、楽しみのために(面白がって)放火した、ということです。
暴動にありがちな、当初の目的が外れていって、いつの間にか町の商店を襲い放火する、
という最悪の事態に至っているということです。
Some saw Britain’s economic crisis and deep cuts planned for social benefits as a deeper underlying cause for the outburst of violence.
Some saw ・・・as XXXで、・・・をXXXと見る向きもある、です。
economic crisis:経済危機
social benefits:社会保障
underlying:根底にある、根本的な、内在する
cause:原因
outburst:爆発、噴出
イギリスの経済危機や、予定されている社会保障の削減が、今回の暴動が起きた原因ではないか、
と分析する専門家もいる、ということですね。
ロンドンには知り合いもいるので、私もちょっと心配になってきました。
早く収束すればいいのですが。
ちなみに、私が“riot”という単語を初めて知ったのは、このバンドがきっかけでした。

この曲は、オリジナルはSladeのナンバーですが、個人的には、Quiet Riotバージョンの印象が強いです。
YOU TUBEをさらっていたら、これ、オアシスもカバーしてるんですね。
というわけで、ついでにオアシスバージョンもアップ。
ずいぶん気だるい「Cum On Feel The Noise」ですこと(苦笑)
私は、やっぱりパンチのないボーカルがダメみたいです(^_^;)

以上、Riots in Londonでした。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」
8月1日より再販開始しました!
  ↓  ↓  ↓
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道 
 テキスト100ページ、音声90分。
 英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
 リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
 レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
 また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
 価格は、19,800円
 お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ8月の週末ブートキャンプ(27・28日)に参加しませんか?
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ