勘違いや思い違い、記憶違いというのはよくありますが、私は人よりもこれが激しいように思います。
糸井重里さんのウェブサイト、ほぼ日刊イトイ新聞(略してほぼ日)で、
言いまつがい、読みまつがい、のコーナーがありますが、
何度ここに投稿しようと思ったかしれません(笑)
さほどに、私は勘違いが多いのです。
最近の勘違い(読みまつがい)として、「メンヘル」というのがあります。
私はこれを、「メルヘン」だと思い込んでいました。
字面が似てますからね。
それにしてはなんだか文脈がおかしい。
でも最近の日本語は乱れてるから、新たなスラングとしての意味合いが出てきたのかな・・・
と思っていたら、これ、「メンタルヘルス」の略語だったんですね。
なんでも省略するの、いい加減やめてくれないかしら、紛らわしい(って、言い訳)
私の勘違い歴は幼稚園時代に遡ります。
昔、小坂明子さんというシンガーソングライターの、「あなた」という歌がヒットしました。
この歌のサビのフレーズは、
♪真赤な~バラと~白い~パンジー~子犬の横にはあなた~あなた~あなたがいてほしい~♪
というものでした。
まだ幼かった私は、パンジーという花の種類を知らなかったのでしょう。
ずっと、「白いチンパンジー」だと思っていました。
その間違いに気付いたのは、結構大きくなってからでした。
英語の勘違いもいっぱいあります。
ストライプのことをずっとスプライトだと思っていました。
「あ、そのスプライトのシャツ、いいね!」なんて得意げに使っていました(恥)
自分の間違いに気付いたのは中学の終わりごろでした(これ、本当です)。
そんな私でも、今こうして英語で仕事ができているわけですから、
英語マスターを目指すみなさん、安心してください(笑)
以上、勘違いのお話しでした。
私も勘違いはよくある、という方はこちら
にほんブログ村
ああ、勘違い
5
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
私は小学生の頃、小泉今日子の「なんてったってアイドル」の冒頭部分、
「赤いコンバ~チブルから♪ ドアを開~けずに飛び降りて♪」という歌詞を、「あたい今晩チビるから♪ ドアを開けずに飛び降りて♪」と歌っていました。さすがヤンキーはすごいなーって思ってました。
SECRET: 0
PASS:
>上町クミーさん
爆!!今晩チビるから(笑)
確かに小学生に「コンバーチブル」ってボキャブラリはないですねw
昔、マジンガーZというアニメの主題歌で、「飛ばせ~鉄拳!ロケットパンチ~」というのがあって、
私はそれを、「飛ばせ~石鹸!」だとずっと思ってて、
お風呂で石鹸を投げたりしては親にこっぴどく叱られた思い出があります(笑)
SECRET: 0
PASS:
飛ばせ~石けん!!ドメスティック!!
SECRET: 0
PASS:
「重いコンダーラ」な話ですね!笑
SECRET: 0
PASS:
>itokanさん
コンダラ(爆)!
懐かしい!!
ヤンタンですね。谷村新司ですね!!!