おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
今日も応援のポチ、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
Without Youで発音練習、いよいよ今回で最終回です。
まずは、動画をごらんください。
No, I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows
Well, I can’t forget tomorrorow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now it’s only fair that I should let you know
What you should know
I can’t live if living is without you
I can’t live, I can’t give any more
Can’t live if living is without you
I can’t give, I can’t give any more
No, I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows
Can’t live if living is without you
I can’t live, I can’t give anymore
I can’t live if living is without you
Can’t live, I can’t give anymore
マライヤ・キャリーのバージョンと、オリジナルのニルソンのバージョンの違い、
わかりましたか?
Tは、リダクションが激しく起こる音です。
特に北米英語では、これが非常に重要なポイントとなります。
日本人発音の特徴として、破裂しなくていいTを、破裂して発音してしまうのに、
破裂しなくてはいけないTを、日本語のタチツテトのような、弱い音になってしまう、
というのがあります。
Tは、息の量が必要な子音です。
日本人は、口発音なため、息の量が圧倒的に弱い。
声が小さいと言われる人は、特に気を付けて、お腹から声を出すよう意識したほうがいいでしょう。
歌は、自然とお腹から発生するので、英語のスピーキング訓練に最適です。
歌は苦手・・・という人も、勇気を出して一歩踏み出してみてください。
以上、Without Youで発音練習でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
Without Youで発音練習4
2
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
分かりやすい説明ありがとうございます☆
北米発音、勉強になります。
私はtをいちいちちゃんとする発音に
慣れているので(;^_^A こういうのは
ありがたいです。
恥ずかしながら、これ、マライヤの
オリジナルの曲だと思ってました。
カバーだったのですね。
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
マライアのカバー、1994年なのですでにずい分前ですね。
これでもかというくらいに、歌唱テクニックを駆使してますね~
もうちょっとサラッと歌ったほうが、私は好きです。
なんかちょっと、クドい感じがするので(^_^;)