おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
今日も応援のポチ、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
北朝鮮のキム・ジョン・イル(金正日)が、亡くなりましたね。
一瞬、本当かしら・・・と思いましたが、本当なのでしょう。
実はもっと前からいなかったのでは・・・なんて思ったりもしますが、まあ、それはさておき。
ヤフーでも、トップニュースで上がっていましたので、見てみましょう。
↓ ↓ ↓
North Korea leader dead, son hailed as “Great Successor”
ヤフーのページに、動画がありますね。
こういう動画は、リスニングの勉強にもなるので、必ず見るようにしてください。
それと、世界の要人のニュース映像は、名前をどう発音するか確かめる、良い素材です。
私たち日本語ネイティブは、外国の名前を日本語式(つまりカタカナ)に、してしまいます。
それは、本来の発音からは、程遠いものなんですね。
特に、中国や韓国は要注意です。
なぜなら、漢字という共通の文字があるからです。
文字は共通でも、発音はまるっきり違います。
この、金正日、かつては思いっきり日本語読みで、“きんしょうにち”と呼んでいました。
ニュースキャスターの発音を、確認してみてください。
英語の発音のほうが、遥かに本来のコリアンの発音に、近いのです。
ちなみに、ヘッドラインの、successorとは後継者という意味です。
動詞のsucceedは、成功するという意味もありますが、後を継ぐ(後任となる)という意味もあります。
どちらもよく使うので、覚えておきましょう。
ニュース映像を見て思ったんですが、金正日って子どもの頃は可愛かったんですね。
若い頃はプレイボーイだったって、んなアホな!と思いましたが、
あながち嘘ではないのかも、と、幼少期の写真を見て、ちょっと思いなおしました(苦笑)
ニュースキャスターが、若い頃は厚底の靴を履いて、ワインに女性に・・・と言っていますが、
厚底靴(platform shoes)は、いわゆるギャルが履くような厚底靴でもあり、
男性が履くシークレットシューズ(って、死語かしら?)でも、あります。
日本でも、昔のスターなんかは、パンタロンの下に厚底靴履いてましたね。
布施明とか(笑)
なんだか、ニュースとはまったく関係のない話ばかりで、失礼しました。
それにしても、年末に入ってきた、大きなニュースでしたねぇ・・・
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
キム・ジョン・イル死す
10
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
布施明はハンサムだけど足が短かいからね。
(無駄なコメントですが。)
発音だけだとなかなか覚えられない中国語や朝鮮語ですね。漢字のビジュアルを加えて体にぐっと入る気がします。
SECRET: 0
PASS:
>夢水晶@英語コンセルジュさん
布施明に反応していただき、ありがとうございます(笑)
昔の男性スターって、みんなプラットフォームシューズ履いてましたね。
履いてなかったのは、本当に脚の長い郷ひろみくらいだったのでは・・・
私の場合、漢字はかえって邪魔なんです。
漢字があるとどうしても日本語読みになっちゃって、
英語の読み方を忘れてしまいますので・・・
SECRET: 0
PASS:
最近よく売れている単語帳には
successiveは大学受験には出ないから覚えなくて良い!
と豪語しているものがあります(TOT)
この単語帳で勉強した人の特徴として
1、語法問題が解けない
2、長文が読めない
3、英作文が出来ない
と言うのが挙げられます。
なにが出来るのかがよくわかりませんが(^_^;)
私は教材で英語のニュースをよく使うので「知っといて損はしない」と言う立場ですが☆
SECRET: 0
PASS:
>カオリンさん
有名大学に合格することだけが目的であれば、それでもいいでしょうね。
ただ、今後の人生やキャリアにおいて、少しでも有利な英語をマスターしたい、
というのであれば、それではダメですよねぇ・・・
全部の単語を知らなくても、文脈で理解できることもあるわけですが。
ニュースとか見てると、知らない単語は山の方にあります。
自分の興味のない分野って、ちっとも頭に入ってきません(笑)
スポーツとか経済とか、何度通訳や翻訳をしても、仕事が終わった瞬間ぜんぶ忘れます(笑)
興味のある芸術や社会問題、人権関係の単語はすぐ覚えるのにね(笑)
SECRET: 0
PASS:
ブッシュ大統領はジョンイルを、「ジョンヨル」と言ってた記憶があるなー。英語読みはやっぱ違う
。
SECRET: 0
PASS:
>たぬきさん
中国語や韓国語は、漢字が邪魔して
かえって覚えにくいんですよね。
韓国語は最近は本来の音に近い読み方をするようになりましたが。
YouTubeでいちいち確認ですわ。
SECRET: 0
PASS:
ニュース映像は、コンパクトな表現をたくさん
聞くことが出来て、表現力向上に役立ちますね。
after learning
cruel and ruthless
weak and frail など
海外のニュースの方が日本のニュースよりも
情報の精度も高い気がしますし・・・
SECRET: 0
PASS:
>Yoshiさん
ニュースは、今の時事についていくという意味でも、
またボキャブラリのキープアップにも、とても有益ですね。
日本のニュースしか聞いていないのと、BBCやCNNを見ているのとでは、
情報量やその正確さで、大きな差がつくと思います。
SECRET: 0
PASS:
衝撃ニュースでした~!
会社の韓国人スタッフは、
「すでに何年も前に死んでいて、
今回死んだのは影武者・・・という話もある」
と言っていました。影武者・・・ありそう・・・
そして、あんなに医療チームに
囲まれている人が、そんなにあっさり
死ぬものだろうか、とも思います。
まさかの暗殺か・・・いずれにしても、
今後の北朝鮮の動向には注目ですね。
拉致された人たちや、日本人妻たちが
いっこくも早く帰国できるようになってほしいです。
後継者の男性、あのヘアスタイルは
ないやろう、と新聞見て思いました。
いつの時代やねんな~!
そして布施明ですが、そうか、
彼もシークレットブーツを・・・まあ
歌うまいからいいと思います・・・!(どんな
判断基準・・・)
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
キムジョンイル影武者説、ありましたね。
フセインとともに。
もうとっくに死んでたんじゃないのか、というのは私もちょっと思いました。
ただ、それにしては、このタイミングで死を発表する、
北朝鮮の意図がイマイチよくわからないのですが・・・
布施明、シークレットブーツというか、厚底靴ですね。
某国民的アイドルグループのリーダーのような、シークレットではなく、
単に厚底で、ヒールの高い靴です、昔のスターが履いていたのは。
ロンブーを履いている人も、いましたよ。