イングリッシュブートキャンプ:由美です。
英語を聴く時または話す時に、頭の中で日本語に翻訳していませんか?
頭の中で「日⇔英」変換状態がいつまでも続くと、英語でコミュニケーションを取るのに限界があります。
では、どうすれば頭の中から日英変換を追い出すことができるのでしょう?
ニコール・キッドマンのインタビューでディクテーションしてみよう
まずは、こちらの動画を見てください。
ファッション雑誌のVOGUEの企画で、セレブに73の質問をする、というものです。
シドニーにあるニコール・キッドマン邸に訪問し、質問をしています。
ちょっとディクテーションをしてみましょう。
1回目は下のスクリプトは見ないで、動画だけを見て集中して聞いてみてください。
最初の2分くらいまでで結構です。
2回目はスクリプトを見て、穴埋めをしてみましょう。
Hey!
Nicole!
G’day mate.
Welcome to Australia.
Welcome to me. I came half way around the world to ask you ( ) questions in a very short amount of time.
I know. Thank you so much. Let’s get going.
Alright. What’s the ( ) thing about Sydney, Australia?
The people.
What’s your favorite place to hang out in Sydney, Australia?
The beach. Come on in! Oh, wipe your ( ).
Alright. Cool.
Gee. You’re excited to be here.
I totally am. What’s the best ( )( ) for anyone visiting Sydney, Australia?
Bring your sunscreen and your joie de vivre.
What’s the best thing about Nashville?
The community spirit, so, the people.
Can you say the most American thing in an American accent?
Hey y’all. Is that American?
( ) was good.
That’s my southern accent.
I didn’t know you play pool.
Uh yeah, my nickname is pool shark.
Are you ( ) that you’re a pro?
Well, come on. I’m a pool shark.
Obviously.
What is one ( ) you wish you had?
To sing opera exquisitely.
What’s your favorite band of all time?
Well, it’s a tie. AC/DC and INXS.
What do you ( ) think about country music?
I love it, truly.
Were you a fan of Keith’s before you met?
Well…I didn’t know him so I couldn’t really be a fan. But now I’m his biggest fan.
Can you do an impression of someone?
Sure. I XXXXX XXXXX…That’s Tweety Bird.
I ( ) it.
Can you do another impression of someone else?
XXXXXX….That’s Little Quacker.
Obviously it was.
Can you please take this postcard and write down a secret to someone special?
長いのでここまで。
こんな感じで、質問が延々続いて行きます。
どうでしょう?男性の質問、聞き取れましたか?
ディクテーションは3回聞いてわからなかったら、それ以上何度聞いても聞き取れませんので、諦めて解答を見ましょう。
【解答】
seventy three
coolest
feet
travel advice
that
claiming
talent
really
recognize
答えを見てからもう一度動画を確認してみてください。
どうですか、今度はちゃんと理解できましたか?
では聞き取れなかったのは、何が原因なのでしょう?
Pattern Practice(パターンプラクティス)で英文・フレーズに慣れる
スクリプトを見ると、男性の質問のほとんどが典型的な中学英文法であることが、わかると思います。
読めば全部わかる、知らない単語も特にないのに聞き取れない・・・
これは多くの日本人が英語に対して抱える悩みです。
それは、英語の音やリズムに慣れていないことが原因です。
What’s the best thing about …?
What’s the coolest thing about …?
What’s your favorite …?
What do you really think about …?
Can you …?
こういったフレーズを、ネイティブのリズムとスピードで言えるように、訓練する必要があります。
何度も声に出して、言ってみましょう。
最初はつっかかったり、上手く言えなかったりすることもあるかもしれません。
その場合は、何が原因でつっかかるのか、どの単語が原因なのか、自分で分析することです。
ゆっくり言ってみて、つっかからないか確認してみてください。
大丈夫そうなら次は、少し速く言ってみる。
それを繰り返しながら、長い文章を一息で言えるようになるまで、ひたすら練習します。
What’s your favorite place だから「あなたのお気に入りの場所はどこ」で、その後に不定詞が来て・・・ええっと・・・なんだっけ・・・なんて頭の中で和訳しないこと。
ワンフレーズを一気に言うことで、頭の中からこの日英変換装置を追い出します。
シンプルな中学英文法を使ったシンプルなフレーズを、何度も口頭練習することを、Pattern Practice(パターンプラクティス)と言います。
たとえば、
What’s your favorite band of all time? あなたにとって一番大好きなバンドと言えば?
という質問は、bandを入れ替えることで応用ができます。
songに替えれば、一番大好きな歌、movieなら映画、bookなら本、actorなら俳優、というように入れ替えて練習してみます。
その時、リズムを崩さないよう滑らかに言えるまで、何度も繰り返しましょう。
パターンプラクティスは野球の千本ノックみたいなもので、地味でつまらないせいか避けて通ろうとする人が多いのですが、これをせずして語学は上達しません。
つまらないと思わず、億劫がらずにこの口頭練習を続けてください。
続けているうちに、いつの間にか日英変換装置が消えてなくなっていることに気づくでしょう。
がんばりましょう(* ‘-^) ⌒☆
英語は音とリズムが命-ビジネスマンに絶大な支持を受けるYumiの英語発音マニュアル
英語は日本語と比べて、遥かに音の種類が多くリズムも多岐にわたります。
正しい発音を理解することが、英語を話す・聞けるようになるための一番の近道です。
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、25年以上にわたり述べ5,000人に発音矯正を行ってきたYumiが、独自に開発した日本人による日本時のための英語発音教材です。
英語の基本発声である喉の開き方から、個々の子音や母音はもちろんリエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるようにまとめられています。
《収録内容》テキスト102ページ(PDFファイル)
音声約90分(MP3ファイル)
動画約40分(MP4ファイル)
マニュアルの詳細、サンプルはこちら♪
↓ ↓ ↓
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
LINE@はじめました!