こんばんは。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
応援のポチ、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
以前からすごく気になっているんですが、
最近、またしてもすごく気になって気になって、しかたがないんですね。
この間違い。
○ フィーチャー
× フューチャー

これ、本当に多くないですか?
テレビやラジオで、MCの人が話している時にも、この間違いはよく耳にします。
がしかし、たまにネット上でも、見かけるんですよ。
たまにじゃないですね、しょっちゅう見かけます。
はっきり、“フューチャーして”と、書かれているんです。
声を大にして言いたいのですが、
フューチャーは未来です(笑)
ちょっと意味を考えれば、気が付きそうなものなのに、どうしてみんな普通に、
フューチャーして、なんて書くんでしょう。
フューチャー=未来、っていうのは、おそらくどの日本人でも、知ってると思うんですが。
間違いようが、ないと思うんですが。
デブサミを、デブのサミットと思いこむのは、しかたがありません。
うろ覚えのことを、うる覚えと思いこむのも、音が似ているのでしかたがないでしょう。
でも、フューチャーは、思いこみようがないと思うんですけど・・・
私、フィーチャーって発音がしにくいから、ついついフューチャーと言ってしまうのかと、
単なる発音の問題なのかと、思ってたんですよ。
でも、書き言葉でもしっかり“フューチャーして”って書かれてるのを見て、
そうではないことがわかり、若干ショックを受けておりますΣ( ̄ロ ̄lll)
ところで、フューチャーと言えば、私はこれを思い出します。

このイントロの、出だしの解説で、フューチャーのことを、“ヒューチャー”と発音してますね。
FUの発音が、まだまだ日本人には、難しかった時代でしょうか。
年配の人が、デズニーランドとか言うのと、同じ感じですね。
このアニメ、海外でもあちこちで放送されていたようです。
ドイツでのバージョンもあったので、貼り付けておきます。

なんか、こっちのほうがスマートで、カッコイイですね(○´艸`)
ともあれ、フィーチャーをフューチャーと言う(書く)のは、どうしたら止められるのか・・・
気になってしかたのない、わたくしです。
最後まで読まれた方は、ポチっと押してから退場してねっ音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ一週間キャンプ、GWに開講決定!詳細はこちら
旗3月の週末キャンプ、24&25日に開講。参加者募集中!→こちら
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ