イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
応援のポチ、よろしくお願いします~あせる
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

日本人が混同しやすい発音の典型として、LとRが上げられます。
lightrightのように、どちらもカタカナにすると、ラになってしまうものは、紛らわしい。
LとR、どちらもラリルレロになってしまうのは、とてもまずいんですね。
たとえば、固有名詞の場合。
「シェリー」と、カタカナで書いてあったとします。
これだと、ShellyなのかSherryなのか、わかりません。
すご~く、困りますね。

007で有名な、ショーン・コネリーと、女優のジェニファー・コネリー。
カタカナにすると、どちらも「コネリー」ですが、全然違うんですよ、実は。
ショーン・コネリーは、Sean Connery、ジェニファー・コネリーは、Jennifer Connelly
Conneryは、コネリーよりコヌリーのほうが、音的に近いです。
こういう紛らわしい表記が、余計にLとRの混同に拍車をかけているように、思いますね。
ネイティブにとっても、紛らわしい名前って、あるんですよ。

たとえば、

GregCraig
BradBrett

これらは、聞き違えやすい名前トップ10(そんなのあるのか 笑)に入ります。
日本語だと、キョウコとキヨコ、カズヤとカツヤみたいな感じでしょうか。
混同しやすい名前は、必ずスペルを聞いて、確認したほうがいいですね。

最後まで読まれた方は、退場前にポチっと1クリック、お願いします~音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

本5/13(日)英語セミナー&懇親会 in 埼玉に参加しませんか?詳細はこちら
ベルただいまキャンペーン中!4/20までにご入会の方は入会費無料⇒こちら
メラメラ一週間キャンプ(4/28~5/4)定員まであとわずか!お申し込みはお急ぎを!詳細はこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ