どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
10位に転落(´∩`。) 応援のポチ、よろしくお願いしますあせる
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
春雷の轟く、東京城南部です。
一瞬パラパラ来ましたが、通り雨だったようですね。
ちなみに、通り雨って、英語で何て言うか、ご存知ですか?
答えは、いちばん最後にあります♪(゚▽^*)ノ⌒☆
またしてもフェイスブックねたですが。
知人(米人)が、こんな写真をアップしていました。
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道
ジムの、ロッカールームの写真です。
なぜ、わざわざ入口の写真を、FBにアップしたんでしょうか。
これを見て、ぷぷっ(○´艸`) と来た人は、感覚が日本人離れしていますね。
なにが面白いの、と思った方も、いるでしょう。
よく見てください。
SHOWER POWDER ROOM
とありますね。
パウダールーム(化粧室)ですよ?
これって、普通は婦人用トイレを指します。
だって、男性にパウダー(白粉)は、必要ないですからね。
まあ、男性でもメイクする人も、いるかもしれませんが。
マッチョな北米人男性からすると、このサインは驚きだったようです(笑)
This is gay.という声が、聞こえてきそうです。
★通り雨のこたえ★
shower、または brief rain と言います。
シャワーと言うと、ついお風呂場のシャワーだけを、想像しそうですが、
英語には、他に「にわか雨」「夕立」「通り雨」という意味が、あるんですね。
覚えておいて、くださいね♪(゚▽^*)ノ⌒☆
最後まで読まれた方は、ポチっと1クリックずつ、お願いします~あせる
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

本5/13(日)英語セミナー&懇親会 in 埼玉に参加しませんか?詳細はこちら
ベルただいまキャンペーン中!4/20までにご入会の方は入会費無料⇒こちら
メラメラ一週間キャンプ(4/28~5/4)定員まであとわずか!お申し込みはお急ぎを!詳細はこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ