どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
応援のポチ、よろしくお願いします~ラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
またまた、大人のジョークです。
今回は、R指定というほどでは、ありません。
クスッと笑える、という感じでしょうか。

Four men got together at a reunion.
All of them had sons and they started discussing them.
The first man said his son was doing so well, he now owned a factory, manufacturing furniture. Why, just the other day he gave his best friend a whole house full of brand new furniture.
The second man said his son was doing just as well. He was a manager at a car sales firm. Why, just the other day he gave his best friend a Ferrari.
The third man said his was doing well too. He was a manager at a bank. Why, just the other day he gave his best friend money to buy a house.
The fourth man just shook his head. He said his son was gay and hadn’t amounted to much. But he must be doing something right because just the other day he was given a house, furniture and a Ferrari by his friends!
 
仲良しの男性4人が、久しぶりに集まりました。
みんな息子がいるので、息子たちの話になりました。
まずは、最初の男性。彼の息子は家具の製造工場を経営して、成功をおさめているのだそうです。「ついこないだも、親友に新居の家具一式をドンとプレゼントしたんだよ」と、男は言いました。
二番目の男性も、息子が自動車販売会社の管理職として成功していると言います。「ついこないだ、親友にフェラーリをプレゼントしたんだってよ」
三番目の男性の息子も、銀行のマネージャーとして成功しているようです。「ついこないだ、親友に家を買う金をやったところなんだ」
さて、四番目の男性。自分の息子はゲイでいまひとつ成功しえいるとは言えないと、首を振ります。「でも、彼もそれなりにやっているみたいなんだ。ついこないだも、新居と家具とフェラーリを、友人たちからもらったっていうから」

さて、だれが一番成功しているのでしょうか(○´艸`)
以上、英語でジョークでした♪
この記事が面白かったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

メラメラ関西ブートキャンプ第3弾、6/16&17に開講決定!詳細はこちら
本ブートキャンプマニュアル『脱カタカナ英語への道』20部限定再販開始!お申し込みはこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ