おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
いよいよ、8月も後半です。
張り切っていきたいと、思います。
さて、ひと言で「お客様」「顧客」と言っても、英語では使い分けがあります。
このあたり、先日の toadfrog じゃないですが、英語には幅広い概念があるのです。
っていうか、カエルと一緒にするのは、いかがなものかと、今書いていて思いましたが(^_^;)
で、顧客、お客様、ですが、英語では、
guest
customer
client

とあって、いったいどう違うのか、と思う人もいるかもしれません。
以下、ざっくばらんな解説です。
でもこれで大体、理解してもらえるのではと思います。
guest は、パーティやイベントなどに呼ばれて来た、お客様。
あと、宿泊客とか、娯楽施設などに来る客も、これにあたります。
なので、イメージとしては、旅行・娯楽産業の客、と思っておけばOKです。
それに対して、customer は一般的な業界における、お客様。
サービス業とか、普通のビジネスにおいては、この単語が一般的。
で、client は、知的産業におけるお客様。
弁護士、会計士、代理店、コンサルティング、といった業界における用語と考えればいいでしょう。
非常に大ざっぱな仕分けですが、イメージを掴むことは、単語を理解する上で重要です。
ホテル産業だったら、お客様は guest です。
IT業界だったら、clientで、メーカーだったら customer となります。
以上、単語のお話でした。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ       

メラメラ8月週末ブートキャンプ、25&26に開講!詳細はこちら
本夏休み(7~9月)集中個人レッスン、受付中!詳細はこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ