イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランキング、不調ぎみです(´∩`。) 応援の1クリック、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
先日、「ウォーリーを探せ」の記事で、アメリカではWally が Waldo に改名されている、
というお話をしましたところ、読者の方に面白いサイトを、教えていただきました。
shibさん、ありがとうございます♪
ウォーリーを探せの記事の、コメント欄に、shib さんがURLを貼ってくれています。
こちらのサイト、Market-Based Titleとありますが、つまりは戦略としてのタイトル変更ですね。
オリジナルのネーミングでは、なにかまずい理由がある場合、マーケットに応じて名前を変更する。
これは、ビジネスにおいては、しごく普通のことでしょう。
なかでも面白いと思ったものを、いくつかピックアップしたいと思います。
『ベルサイユのばら』が、ヨーロッパでは『Lady Oscar』になっている、というのは有名ですね。
これに関する理由は、残念ながら書かれてませんね。
どうして、The Rose of Versailles のままではまずかったのでしょう。
確か(うろ覚えですが)、ベルサイユのばらとは、オスカルのことではなく、
マリー・アントワネットのことだったはずです。
海外版タイトルだと、完全にオスカルの話、という感じですね。
車の名前って、国によってずい分違うんですね。
私は車に関しては、めちゃくちゃ疎いのですが・・・
どうも、スペイン語がネックのようです。
NOVAが、スペイン語では“doesn’t go(no va)”を意味するから使えないとか(笑)
確かに、「走らない」なんて名前の車、売れませんよね(^_^;)
他にもあります。
三菱のパジェロ(Pajero)は、スペイン語で“wanker”を意味するそうです。
だから、Shogun に改名したということです。
あ、wanker の意味がわからない人は、辞書で調べてくださいね。
日産のフェアレディZやシルヴィアは、海外ではZシリーズ、200SXシリーズとして、
売られています。
女性の名前をスポーツカーに付けるというセンスが、欧米人にはピンとこないんでしょうね。
確かに、スポーツカーなんだから、男性的なイメージのほうが、売れそうです。
どうして Fair Lady だの Silvia だのにしたんでしょうね。
最後に、ひとつ有名な小噺を。
Fair Lady Zをガンガンに飛ばしていたら、後ろからパトカーが追いかけてきた。
しまった、スピード出し過ぎていたか・・・
その時、耳を疑うような警察官の声が、スピーカーから大反響してきた。
「そこのフェアレディ乙(おつ)!すぐに止まりなさい!フェアレディ乙(おつ)!」
お粗末さまでした(^_^;)
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
マーケット戦略としての改名
10
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
英語圏で自動車に女性名を付けないというのは、ちょっと不思議な気がします。なにしろ、英米人たちは自分の愛車を She とか her という代名詞で呼びますからね。あと、船なんかもそうですよね。
SECRET: 0
PASS:
先生、今日もいろんな話をありがとうございました。
SECRET: 0
PASS:
面白かったです(*^o^*)
パジェロ…
どうしましょう(^_^;)
知らなければなんなの?って言葉、たくさんありそうですね。
日本人がすぐ
どうも~って、使いますが中国人は笑ってるって聞いたことあります。
気にしたらきりがないとは思いますが。
SECRET: 0
PASS:
tantoとかは「たくさん」と言う意味ですが、海外では違う名前にするんでしょうか?
そう言えばタバコのマイルドセブンはMebiusになるそうで(^。^)y-゚゚゚
SECRET: 0
PASS:
>週末ゆる農民さん
車のことに関してはまったく無知なので、なんとも言えませんが・・・
女性の名前が違和感あるみたいですね。
なんでかな、と思いますが。
SECRET: 0
PASS:
>ahluckylauraさん
楽しんでいただけたようで、なによりですo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
パジェロ、そんなぁ!!って感じですね(○´艸`)
少数言語(日本語がその典型ですね)は、しょうがないと思います。
そこまでこだわってたら、口を開くこともできなくなりますから。
でも、英語、スペイン語、フランス語あたりは要チェックですね。
特に、企業の方は、ブランド戦略をする際に、真っ先に調べないといけませんね。
SECRET: 0
PASS:
>カオリンさん
イタリア語の「タベルナ」は、確か台所という意味でしたっけ?
マイルドセブンがメビウス・・・
なんか、響きが違うとイメージも変わりますjね(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
由美さん、
こちらこそ、ありがとうございます。
たまたま見つけたサイトが、お役に立てて嬉しいです。
「ヒデキ、かんげき~♪」
では、また喜んで頂けるネタ探しのために、日夜がんばってググり続けます(どんな日本語やねん!)
SECRET: 0
PASS:
>shibさん
いえいえ、本当に面白いサイトで、
教えていただいて感謝です♪(゚▽^*)ノ⌒☆
ググり続けてください。
そしてまた、おもしろネタがあったら、教えてくださいね~♪