どうも☆
イングリッシュブートキャンプの由美です。
あと1日頑張れば週末ですよ、みなさん。
といっても、週末も仕事している私には何の関係もないですが(^_^;)
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ネットサーフィンしていたら、こんな動画を見つけました。
浜崎あゆみさんが、CNNのインタビューに答えているんです。
まずは、何の先入観もなく見てみてください。
どうでしょう?
結構上手いと思いませんか?
英語喉を使った発声ががちゃんとできていますね。
さすがは歌い手さんだな、と私は思いました。
これ、出所はCNNとしかわからないんですが、
恐らくアジア向けの放送ではないかと思いますね。
視聴者の大半が日系人とかアジア系という。
この浜崎さんの英語ですが、あなたはどれくらい聴き取れました?
そんな難しいお話はしていませんね。
インタビュアーの質問も極めてシンプルです。
新しく出たアルバムのタイトル「Secret」の由来は何か、と聞かれて、
誰にでも秘密はあるでしょ、もちろん私にだってあります、と返していますね。
英語のスクリプトは、この動画をアップしている方のブログで見られます。
浜崎さんの英語力に関しては、以前彼女のツイッターを見て、
これは結構話し慣れてる人の英語だな、と感じたことがあります。
それに関する記事も書きました。
で、直感ですが、ゴーストライターではなく恐らく本人がツイートしてるだろうと思ったんですね。
それが、今回のこの動画で証明されましたね。
一度、友人が彼女が都内某所でアメリカ人男性とラブラブなところを見た、
と言っていたので、恐らく仕事関係だけではなく、
外国人の恋人がいたりして日常的に英語を使っているのでしょう。
かすかに日本人アクセントはありますが、これだけ話せれば上等ですね。
というわけで、有名人の英語力、のお話でした♪
この記事が面白かった人はポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
11月ブートキャンプ参加者募集中!
12/11 発音セミナー@恵比寿
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
続 浜崎あゆみの英語力
12
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
これはCNNのTalk Asiaっていう番組ですね。
夏ころには渡辺謙さんも出ていました。
SECRET: 0
PASS:
こんばんは☆
本当だ、けっこう上手ですね☆
話慣れている、という感じです。
気負った感じがないですね。
SECRET: 0
PASS:
>mameさん
コメントありがとうございます。
渡辺謙さんのインタビューは結構あちこちで見られますが、
この浜崎さんのは結構貴重だと思いました☆
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
でしょ?
話し慣れてるのがよくわかる。
日頃から英語を使ってるんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
あゆって英語上手なんですね!
面白い動画紹介していただき、ありがとうございます!
またブログにお邪魔しますね。
SECRET: 0
PASS:
英語で話してるのが嬉しそうな感じが伝わってきますよね。
英語喉・・私には普通に日本語で話してるのと同じように聞こえたんですが何が違うんですか?(><;)
SECRET: 0
PASS:
こりゃすごいね。
浜崎あゆみ、相当うまいね、英語。
知らんかった・・・間違いなく日常的に使ってるね。
こっちにも日系人いっぱいおるけど、
LA住んで十数年でもここまで喋れんって人、いたりするからw
SECRET: 0
PASS:
>Mona Lisa えいごさん
コメントありがとうございます。
あゆ、相当上手いですね、英語。
今まで色んな著名人の英語を見てきましたが、かなり上位にいると思います。
また遊びにいらしてくださいo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>Naoさん
こんにちは☆
歌い手さんやきちんとトレーニングを受けた俳優さんは職業柄喉を使うので、
日本語で話している時も喉発声の人が結構います。
気付きませんでしたが、あゆもその一人でした。
だから、英語の上達も早かったのかなと思います。
彼女が「Right?」という時の口元を見てください。
ひとんど唇が動いてないでしょう?
英語のRは喉(声帯の下あたり)で出す音なので、
口は一切使わないんです。
多くの日本人英語話者が、Rを間違った発音で話しています。
いわゆる、巻き舌ですね。その際、不自然に口が動くのですぐにわかります。
音色自体も全然違いますよ。
SECRET: 0
PASS:
>翔くん
私も、これは日常的に英語を話している人の話し方だと思った。
レコーディングとかで米人スタッフと話すこともあるだろうけど、
それだけじゃないね、絶対。
ネイティブの友人が多いんじゃないかな。
SECRET: 0
PASS:
でも続きのインタビューは日本語で、英語の吹き替えでした。多少は慣れてるけど、ボキャブラリーがあんまりなさそう。
SECRET: 0
PASS:
>美国在さん
なるほど、そうでしたか。
確かに、ボキャブラリはあまりないのかもしれないですね~
でなければ、そのまま英語のインタビューを続けるはずですものね。