おはようございます~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も一日、張り切っていきましょう!
まずはポチっとお願いできますか。ランキングにご協力くださいまし
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、アメブロにはアクセス解析機能が付いているのですが、
どういう検索ワードで自分のブログに飛んできてくれているのか、わかるようになってるんですよ。
で、驚いたのが昨日の検索ワード。
“KISS, 来日”というのがトップで、まあこれはわかるんですね。
来日公演が延期になってみんな必死で情報を得ようと検索した結果、
私のブログが引っかかってきたんだろうな、と。
あと、英語喉、というのも結構ありますね。
これもわかります。
それから、浜崎あゆみ、松田聖子、加瀬亮などの有名人の英語。
これもわかりますね、なんと言っても英語ブログですから(○´艸`)
笑ってしまったのが、この検索ワードです。
hemorrhoids 発音
もう一度書きます。
hemorrhoids 発音
ええーーー、何それ!
なんでそんな検索ワードで私のとこに来るわけ((((((ノ゚⊿゚)ノ
と思って調べてみたら、ありました。
私、この単語について、ちゃんと記事で触れてるんですよ。
その記事はこちら⇒効率的な単語の覚え方
確かに、ここで“hemorrhoids”に関して書いてますね。
すっかり忘れていました(笑)
これを検索した人、「発音」と続けて検索しているということは、
hemorrhoidsをどう発音するのかが知りたかったのでしょうね。
すいませんね、発音にまで言及していなくて。
発音は、「ヘムロイヅ」です。
こちらで聞けます。
ちなみに、hemorrhoidsに関してググってみたら、こんな記事がありました。
Hemorrhoids are swollen veins in the anal canal.
This common problem can be painful, but it’s usually not serious.
What causes hemorrhoids?
Too much pressure on the veins in the pelvic and rectal area causes hemorrhoids.
訳すのめんどくさいので、興味のある人は自分で調べてね☆
この手の医学用語は、知らない単語が結構出てきますが、別に一々覚える必要はありません。
もちろん、医療業界で仕事をしているというのであればお話は別ですが。
日本語でも、医学用語なんて一般人は知らないんだから、別に知らなくても構わないのです。
それにしても、検索ワードにこれが入っていたというのが意外でした。
思わず記事にしてしまいました☆
ああ、またしても朝っぱらから爽やかでない話題でごめんなさい(^_^;)
3月ブートキャンプ、いよいよ来週末となりました。
まだまだ生徒募集中です♪
みなさんの参加をお待ちしています♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
SECRET: 0
PASS:
現在医薬英語を学習中でして、見たことあるのにhemorrhoidsの意味を思いだせませんでした。
例文の医療単語もほとんど思いだせない。
いやぁ、全然ダメだなぁ私は。
SECRET: 0
PASS:
僕のブログは狙い通りスパイダーやトライクが殆どで、その他は車やバイクの車名が殆どです。。車名は誘導作戦なので狙い通り(笑)
英語に関しては何も狙って無いのですが、「fml意味」が毎日10件位有ります(笑) 僕の英語関係のタイトルは「これは言えるやろ」とかなのでSEOには全く役に立って無いと思っていたのですが、先ほど確認したら「これは言えるやろ答え合わせ」が昨日28件も有りました。
これからは「豚まん」狙います(笑)
SECRET: 0
PASS:
こんにちは。
お尻のcanalの部分にある静脈が膨れ上がっている血液(hemo-)に関するある状態。痛いけど通常は命にかかわるほど重大な症状ではない……。
あれか。これの薬のCMはテレビでもよく流れています。
理科の時間に習ったヘモグロビン(hemoglobin)を連想できれば、辞書に頼らなくても見当が付きますね。
お邪魔しました。
SECRET: 0
PASS:
>princessmiaさん
医薬英語を勉強されているのですね。
私はこの手の英語は門外漢ですわ。
遥か昔に、医療系の翻訳をやったことがあるんですが、
知らない単語ばかりでもう大変でした。
今はネットがあるのですぐ調べられますが、
当時はPCのない時代でしたから、大辞典で調べ、
時には図書館に行ったりして原稿を上げましたが、
こんなんやってられんわ~と思って翻訳の仕事は辞めました(笑)
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
実は私、いまだにトライクってなんなのかわかんないんですよ(^_^;)
最初、ストライクだと思っていました。
逆ストライクってなんだろう、ってアホなこと思ってました(笑)
私はPC関係疎くて、SEOとかもあんまり詳しくないんですよ。
ちゃんとやらなきゃ、と思いつつ・・・
ダメですね(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
>kimura88さん
painful, but usually not seriousとありますが、
知人で結構シリアスな人が何人かいます。
昔の同僚の韓国人は、実際入院して手術しましたしね。
まあ、どこまでをシリアスというのか、という定義にもよりますが(苦笑)
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
トライは3ですよね。自転車はバイ(2)スクル、トライクは3輪車です。
ちなみにユニサイクルなら1輪車です(笑)
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
ああ、なるほど!
そっちのトライでしたか。
ストライクじゃなかった(当たり前 笑)
ひとつ勉強になりましたo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
検索ワード、面白いですね☆
浜崎あゆみやスポーツ選手など、この人英会話やってたんや~
と驚かされる人が多いので、検索数が多いのもうなずけます。
由美さんブログでは有名人の英語はほぼ網羅されていて参考になります♪
SECRET: 0
PASS:
>さいだぁさん
コメントありがとうございます♪
意外にもこんな人が英語が堪能だった、というのがあって、面白いですね。
浜崎あゆみは、あんなに英語が上手いとは思わなかったので驚きました。
他にもそういう人、いるんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
薬局へ急行します
SECRET: 0
PASS:
>痔持ィさん
お役に立ててなによりですo(^-^)o