おはようございます。
そろそろ春も本格的になってきましたが、まだまだ油断なりません。
ダウンをクリーニングに出そうか迷っている、イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日の「英語で言えますか」は、ちょっと面白い表現です。
うわっ、鳥肌立ったわ~(((( ;°Д°))))
という表現、これを英語で言うとどうなるでしょう?
鳥肌の鳥って、日本語では「鶏」を指しますね。
このあたりはアジア共通のようです。
でも、英語圏では違うんですよ。
わかるかなぁ~o(^-^)o
では、答えです。
I got goosebumps.
gooseというのは、これですね↓
そう、ガチョウです。
ガチョウの羽をむしったときに見える肌のブツブツを、goosebumpsと言いいます。
鶏の肌と同じですね。
chickenbumpsとは言わないんですね、英語では。
まあ、通じるとは思いますが、普通はgooseです。
ちなみに、鳥肌のことを関西弁で「さぶいぼ」と言います。
寒い時にできる肌のでこぼこ(イボ)、ということですね(笑)
さて、このgoosebumpという単語を含む英語のことわざがあるんですが、
なんだかわかりますか?
答えは、本日リリースされるDr.Dさんのポッドキャストを見ればわかります。
第1回にゲストで呼んでいただいた私ですが、実は今回もまた出演しておりますA=´、`=)ゞ
ちなみに2回目は、こんな感じです↓
ポッドキャストは登録無料なので、まだの人はぜひ!
↓ ↓ ↓
Dr.Dの英語でオチnight★
第2回目の放送ですが、後ほどにこちらのブログにもこっそり(?)アップします。
アメンバー記事にアップするので、見たい人はアメンバー申請してくださいね☆
なお、読者登録していない人は、まずはそちらのほうからお願いします♪
相手に知らせて読者登録する、というほうを選んでくださいね。
できれば、一緒にメッセージなども書いていただけるとものすごく喜びます(≧∇≦)
でもって、アメンバー申請はこちらからどうぞ♪
申請はどなたでもしていただけます。
このブログを愛読してくださっている方、たまに読んでるという方(笑)、
どんな方でも大丈夫ですよ~。
お気軽にどうぞ♪
ちなみに私はgooseとduckの区別がいまいちつきません。
何が違うのでしょう(同じに見える・・・)
わかる人、教えてください(^_^;)
ではでは、みなさま良い一日を!
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
にほんブログ村
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」
鳥肌が立つって英語でなんて言う?
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
goose と duck の見分け方ですか?
ぼくが知る限り、goose のほうが duck よりずっとデカいです。たぶん2倍くらいあるんじゃないでしょうか。
SECRET: 0
PASS:
チェイニ―副大統領役のリチャード・ドレイファスが、gooseなんとかといっていたのですが、字幕でではイラク兵は鳥肌立てて逃げ出した。と訳されていたので、この単語のことだったんですね、きっと。しかし、わたしにはgoosepumpsに聞こえてしまいました。
SECRET: 0
PASS:
>ガチョ~~ンさん
なるほど、大きさですか。
2倍くらい違うんですね、それは明らかに違いますね~
鶏とチャボの差みたいなもんですかね。
SECRET: 0
PASS:
>おっし~さん
リチャード・ドレイファスって久しぶりに聞く名前ですo(^-^)o
その映画は見ていないので何とも言えませんが・・・たぶんそうでしょうね。
goosepumps、ガチョウがポンプを一生懸命押してる姿を想像してしまいましたwww
SECRET: 0
PASS:
オーディション番組のBritain's Got Talentで、審査員のアマンダが感激したときよく言うセリフ
” I had さすてぃんぽー(スペルわからない)!!”
があります。
猛烈に鳥肌立っちゃたわ!!と言ってる気がするのですが・・・。
毎度中途半端な英語力ですみません。
SECRET: 0
PASS:
>akie@田舎さん
さすてぃんぼーですか。
なんだろう・・・イギリス英語なんでしょうか。
私は聞いたことないかもしれません。
スペル、わかったらぜひ教えてください☆
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
さすてぃんぽー と聞こえたのは・・・「 goose pimples 」かもしれません。
こちらをご参照ください。(3:40ころ)
http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA
由美さんのgooseがヒントになりました。
ありがとうございました。
SECRET: 0
PASS:
>akie@田舎さん
見ました。
このポール・ポッツの回は何度か見たことがあります。
7600万ビューってすごいですね。
確かに、I had goose pimples!って言ってますね。
ヒントになってよかったですo(^-^)o