イングリッシュブートキャンプ:由美です♪
ランキングに参加しています。更新の励み、1クリックご協力お願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
★今ブレイク中、鈴木亮平の英語
NHKの朝ドラ、「花子とアン」で大ブレイクした、俳優の鈴木亮平君。
このドラマは見ていないのですが、赤毛のアンの翻訳者、村岡花子さんの夫役で、人気が出たようですね。
でもって、この鈴木さんは、英語がとても堪能なんです。
この方、東京外大卒で、高校時代にアメリカに留学している、というのは知っていました。
なので英語は、かなり流暢なんだろうと、思ってはいましたが、実際にしゃべっているところを、
きちんと拝見したのは、今回が初めてです。
こちらの、「TOKYO TRIBE」という映画の、プレス発表をごらんください。
Foreign Correspondents’ Club、通称“Press Club”にて、英語で記者会見しています。
突然英語で話し始めて、となりの監督さんも、一瞬「えっ・・・」となっていますね(笑)
鈴木さん、英語を話している時の姿勢や、ジェスチャーも、まるっきりアメリカ人みたいです。
そして、そのお隣にいらっしゃる、ミュージシャンのYOUNG DAISさん。
この方も英語が、すごくお上手ですね。
今回の映画の、オーディションで選ばれた、ほとんど無名の、ラッパーのようです。
恐らくこの方も、日常的に英語を、話しておられるんじゃないでしょうか。
最初の方は、少し緊張気味に、しゃべっていますね。
まあ、無名のミュージシャンだった人が、いきなりプレスクラブで、外国人プレスに囲まれて、
こんな派手な会見させられる、なんてことになれば、誰だって緊張するでしょう(^ ^;)
そのせいか、出だしは少しだけ、喉が閉まっていて、ちょっとぎこちないです。
でもそのうち緊張が解けて、だんだん慣れてきて、英語らしい発声になっていますね。
英語は、喉を開いて発声する、いわゆる“喉発声”です。
日本語や、その他アジア言語の多くが、口発声なんですね。
なので声の響き方が、全然違います。
鈴木さんの声、深いところから響いていて、「ええ声~」ですよね。
このラッパーの方も、喉の奥の方から、声を響かせて話しているのが、わかると思います。
主演二人が、こんなに普通に英語で記者会見する、なんてことは、めったにないことでしょう。
外国人プレスも、びっくりしたんじゃないでしょうか。
★英語は音とリズムが命
言葉は、音で成り立っています。
正しく発音できることが、英語が聞ける・話せるようになるための、第一歩です。
文法にルールがあるように、発音にもルールがあり、それを知ることが、大切なのです。
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。
特に重要な喉発声と、基本母音に関しては、Yumiが動画で解説しています。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ