おはようございます。
いよいよ花金ですね♪ イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
ランキングアップにご協力を! ポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
豪華(?)プレゼント企画ですが、応募締め切りまであと1週間です。
今のところ、圧倒的にブートキャンプマニュアルを希望される方が多いです。
私としては、プライベートレッスンが目玉のつもりだったんですが・・・(^_^;)
いえいえ、お好きなものに応募して下さいませ。
お待ちしてます!
さて、ここで再び、お願いがあります。
以前も何度か申し上げたことなんですが・・・
英語に関する質問や相談などを、プチメで送ってこられる方がいらっしゃいます。
-知り合いの外国人からメールを貰ったが、この部分の意味がわかりません。教えてください。
-どうすればリスニングがアップしますか、コツがあれば教えてください。
-○○の発音がどうしてもできません。アドバイスください。
-この文章を英語に翻訳してください。
などなど。
申し訳ありませんが、こういったご質問やご相談に、無料でお応えすることはしていません。
英語に関する相談は、コンサルティングで行っています。
また、翻訳に関しては、翻訳料をいただいています。
発音に関するアドバイスは、発音クリニックで、生徒さんから受講料をいただいております。
生徒さんやクライアントさんからお金をいただいて、こうしたサービスを行っているわけです。
ここで無料でお応えすることは、そういったお客様に対して失礼になりますよね?
おそらく、プチメを送ってこられる方としては、ちょっと聞いてみよう、くらいの、
軽いお気持ちなのかもしれません。
いつもコメントを下さる方や、オフ会などで顔見知りになった方など、
日頃から交流のある方であれば、まだ理解できるのですが、
こういう一方的なプチメを送ってこられる方に限って、これまで一度もやり取りをしたことのない、
まったく見ず知らずの方だったりするから不思議です。
非常に厳しい言い方ですが、私だったら、かりそめにも「プロ」と名乗っている人に対し、
その人からのアドバイスを無料で、しかもいきなりプチメで、まともに名乗りもせず、
「○○を教えてください」などとは、口が裂けても言えません。
無料で応えてくれるところですと、Yahoo知恵袋などがあります。
どうか、そちらをご利用ください。
こういうことは、再三再四申し上げているのですが、いまだに止まることがありませんので、
もう一度書かせていただきました。
なお、ブログで公開相談というのを、やっています。
ご自身の現状(年齢や職業など)や、英語学習のバックグラウンドなど詳細を書いた上、
ご相談内容を、具体的に書いて送ってください。
相談内容を公開してもいい、という方のみ(名前などプライバシーは出しません)、
こちらで選ばせていただいて、ブログ上でお応えしています。
過去のご相談者の例は、こちらからごらんいただけます。⇒ 英語お悩み相談
プチメで送っていただくか、または、info@englishbootcamp.jpまでお願いします。
その際、件名は「英語お悩み相談」としてください。
いろいろと書きましたが、何とぞご理解のほど、お願いいたしますm(_ _)m
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
☆お願い☆
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
入試どころか課題の宿題をYAHOO知恵でたずねて怒られていた人がいたそうですが。。
今の人はみなモラルちゅーか常識が
ないんでしょうかね。
おののきますはい・
ユミさんの貴重な時間を奪うとは!
もっぺん学校行って勉強しなさいっ!!
お疲れ様です。。。。
SECRET: 0
PASS:
以前、某ポータルサイトで連載を持っていた時はクルマに関するありとあらゆる質問がやってきましたね。まあ一般ユーザーの人に対しては簡単なことであれば対応していたのですが、中に数件プロからの相談がありました。一つは翻訳家の女性。アメリカのマニアックなクルマ番組に字幕を付ける上で専門用語に手こずり質問してきた次第。まあ、〆切も迫ってきていて本当に困っていた様だったのでとりあえず教えて上げて、その後でちょっと説教しましたけどね。「もしあなたに私がこれを訳してくれと頼んだらタダでやってくれるのか」と。次からは請求書を送るよとも。その後は音沙汰無しでしたがw
もう一件はとある高価なクルマがホンモノかどうかを識別する方法を教えてくれというもの。匿名でしたがメルアドから検索したら、某保険屋のモノでした。事故かなんかの査定の参考にするつもりだった様ですが、これもヘタすりゃ訴訟沙汰に巻き込まれる恐れがある案件。こういうのはやんわりと拒否するに限ります。
SECRET: 0
PASS:
私もダイエットの相談を受ける立場なのでお気持ちは大変よくわかります。
仕事とボランティアの線をきっちり引いてらっしゃる真摯な姿勢に頭が下がります。
ボランティアの部分にばかりお世話になってる私ですが(^^)、これからもブログ楽しみにしております。
SECRET: 0
PASS:
ビジネスとして(プロとして)当然のご意見ですね。
知恵袋はレベルの低いベストアンサーも多いですが、無料ですからね(笑)
SECRET: 0
PASS:
勘違いしてる人多いんですね。なんで私に聞いてこないのよ(笑) 当たり前です。ふざけてごめんなさい。多分、由美先生(ここはあえて先生)の人柄にひかれ、甘えてしまうのでしょうね。しかもこの人に聞けば間違いない!って。
だけど、無料で何か教えてもらおうなんて、ダメですよ! 私は貧乏で自分より投資しなければならない子どもがいるから、ひたすら独学で努力してるのに…(泣)
SECRET: 0
PASS:
>アメリカいい女一代記mochimooさん
昔は、この手のプチメにひとつひとつレスを返していました。
申し訳ないけれど、こういう質問はご遠慮願います、
とレスして、まともに反応が返ってきたことは一度しかありません。
大人の方は全滅でした。
唯一丁寧なお詫びのレスが返ってきたのが、中学生の男の子でした。
SECRET: 0
PASS:
>AKIさん
匿名で送ってくる、という時点で怪しいですね。
それが保険会社からのものだっただなんて、酷い話です。
私も翻訳をしているので、たまに調べていて行き詰ることがあります。
特殊な分野(車もそうですね)だと、素人にはわからないことがありますから。
昔はネットなんてありませんでしたから、それこそ図書館をかけずり回り、
コネを使ってプロを紹介してもらい、お金を払って情報をもらっていました。
日本人には、「情報はタダで手に入る」と思っている節がありますね。
著作権に対する認識の低さも、その辺から来てるんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>ごろぞうさん
ダイエット相談をされてるのですかっ。
それは、いろんな質問や相談が来るでしょうね。
あまりにこの手の質問・相談が後を絶たないので、
「英語お悩み相談」という、公開相談の場を設けたのに、誰も利用しないんですよ。
で、数行で短く「教えてください」とだけ、書かれているんです。
その方の年齢も職業も、どういうバックグラウンドなのかもわかりません。
正直、これでは何も応えようがないです(苦笑)
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
知恵袋は、私もたまに利用します。
検索してベストアンサーを見て、なるほどな・・・と思う場合と、
う~ん・・・と思う場合がありますが、
無料のサービスですから、しかたがないと思っています。
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
学習法や発音に関する相談が多いのですが、
これは個人差があるので、こたえられないんですよ。
一般論は言えますが、それならブログに書いてますから。
その人がこれまでどういう学習をしてきたのか、
今どれくらいの英語力なのか、年齢は、学歴は・・・
そういうことを知らないと、適切なアドバイスはできません。
それを、たったの2行(下手すると1行)で、聞いてこられても・・・(笑)