How are you doing this hot shiny weekend?
イングリッシュブートキャンプの由美です。
ランキングにご協力を~!ポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
まずは、このCMソングを聴いてください。
これは、あるアメリカの有名ハンバーガーチェーンの、ラジオCMです。
IN-N-OUT, IN-N-OUT, that’s what our hamburger’s all about!
一度聴いたら、耳に付いて離れない、キャッチーなCMソングですね。
で、このIn N Outですが、InとOutはさておき、真ん中の“N”とはいったいなんでしょう?
歌をよく聴いてください。
イン二ナウ~イン二ナウ~♪
というように、聞こえませんか?
これは、話し言葉をそのままスペリングしたものです。
本来、書き言葉だと、こんな風には綴りません。
IN AND OUTが、正しいスペリングですね。
ええっ、そうは聞こえない、というあなた。
はい、おっしゃるとおり、そうは発音していないんですよ。
接続詞の“and”は、リダクションが起きやすいんですね。
「ェア~ンドッ」と発音することは、あまりありません。
このIN-N-OUTバーガーですが、アメリカ西海岸を中心に大人気の、ハンバーガーチェーンです。
そのうち、日本にも上陸するのではないかと、私は予想しているのですが。
その際、どういうネーミングになるのか、興味があります。
まさか、「イン・アンド・アウトバーガー」なんてことには、ならないとは思いますが。
COSTCOが、コストコになっちゃう国ですからね。
なにが起こっても、おかしくはありません。
andのリダクションに関しては、先日お話した、Tの声門閉鎖と同様に、
学校英語では、触れられることがありません。
これを知らないと、ナチュラルスピードの英語に、ついていけません。
andのリダクションの解説は、のちほどアメンバー記事にアップします☆
お楽しみに♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
andの発音、正しくできる?
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
リダクションで喋られると、聞き取れません。
どうやって、リスニングを鍛えたらいいのかわかりません。
SECRET: 0
PASS:
耳で聴くのと文字を照らし合わせてしまうと英語取得は無理ですね!!
なんて難しいのだろう!
英語はわくわくさせられる言語だなって思います☆
初級のレベル(英検2級)ですとナチュラルスピードのCDより普通の子供が見るようなディズニーのアニメやDORAのような物を聴いた方が良いのでしょうか?
もしお時間がありましたらお返事頂けると嬉しいです!
SECRET: 0
PASS:
アメリカにStop-N-Goというコンビニがありますけど、これも「ストップンゴォゥ」って感じに聞こえます。これは固有名詞なので一回知ってしまえばそれでいいですけどね。
SECRET: 0
PASS:
>はしもとおさやさん
リスニングを鍛えるには、音読を繰り返すしかありません。
何度も声に出して、基本フレーズを練習してくださいo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>な-さん
英語はチャンク(固まり)で理解しないと、単語一つ一つを知っていても、理解できません。
日本人に圧倒的に欠けているのが、このチャンクの蓄積だと思います。
子供用アニメは、あまりおススメしません。
子供には子供の語彙があるからです。
英検2級レベルでしたら、ナチュラルスピードの英語を聴き、
チャンクを増やし、ひたすら音読を積み重ねるのが、効果的です。
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
andは、ほとんどの場合が、“n”になりますね。
ロックバンドのガンズアンドローゼズも、英語はGuns N' Roses、ガンズンローゼズです。
音で覚えないと、聞いたときに理解できませんから、
ローマ字(カタカナ)読みは危険ですね。
SECRET: 0
PASS:
イナウと呼んでいた記憶があります。
いわゆるファストフードのハンバーガーでは西海岸で一番美味しいかと。メニューもシンプルにハンバーガーとダブルバーガーとダブルミートダブルチーズのダブルダブルとフレンチフライしかないし。
しかもここ、モーニングメニューもやってないんですよねえ。
SECRET: 0
PASS:
>AKIさん
なんか、映像見る限り、普通のハンバーガーって感じなんだけど、
素材にこだわっていて、その場で手作りだとか言ってるね。
モスバーガーみたいな感じなんだろうか。
西海岸はもう20年以上行ってないから、IN-N-OUTバーガーは食べたことなくて。
まあ、そこまでして食べたいと思うほど、ハンバーガー好きでもないけど(笑)