おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
今日も、ポチっとお願いしますラブラブ
 ↓  ↓
人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
アメブロのアクセス解析を見ていると、
「なんでこの検索ワードで、私のとこに飛んできたんだろ」というような、
不思議な検索ワードが、必ずひとつやふたつ、あるんですよ。
以前も書いたかもしれないですが、「Hな写真」っていう検索ワードがあって、
これが毎度毎度、上がってくるんですね。
私、Hな写真なんて、一枚もアップしてないんですが(爆)
で、もうひとつ、こちらはコンスタントに上がってくる検索ワードで、
「イケメン」というのがあります。
イケメンという言葉自体、私の年だとどうも抵抗があるんですよね、使うのに。
たまに、半分ギャグで使うことはあっても、普通に会話していて、
「あの人ってイケメンだよね」なんて言うことは、まず100%ないですね。
だけど、これほどまでに、「イケメン」でうちに飛んでくる人がいるということは、
ここはやはり、きちんとイケメンについて、語るべきなのでは・・・
と思ったので、英語で「イケメン」を表現してみたいと思います。
色々ありますが、普通に言うなら、
He’s good looking.
でしょうね。
もちろん、handsomeとも言いますが。
その他、cuteも会話ではよく使います。
キュート、って日本語だと、女性に対する形容詞ですが、英語だと男性によく使うんです。
カッコイイ、イケメン、という意味です。
それから、これは欧米の文化だからこそかな、という気がするのですが、
sexyというのも、褒め言葉として使います。
大人の男女は、セクシーでないとダメなんですね、欧米社会においては。
お子ちゃま文化、可愛いのが良しとされる日本とは、この辺が真逆なんですよ。
日本語でセクシーって言うと、ちょっとネガティブなイメージがあったりしますが、
He/She’s so sexy.と言った場合は、純粋な褒め言葉です。
じゃあ、「超イケメン!」、関西弁で言うなら「めっちゃ男前!」の場合は、どうでしょう?
He’s gorgeous!
です。
そう、ゴージャスなんですよ、見た目が。
ザ・美形!みたいな人のことを指して、言いますね。
ちなみにこれは、女性にも使えます。
機会があったら、ぜひ使ってみてください。
以上、イケメンに関する考察(?)でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」
8月1日より再販開始しました!
  ↓  ↓  ↓
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道 
 テキスト100ページ、音声90分。
 英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
 リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
 レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
 また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
 価格は、19,800円
 お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ8月の週末ブートキャンプ(27・28日)に参加しませんか?
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ