おはようございます♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も、ポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
関西ブートキャンプ第2弾のお知らせです
10月後半または11月のいずれかの週末で、関西ブートキャンプをやろうかと計画中です。
参加希望者が8名に達したら、正式に開講を決定します。
関西ブートキャンプに参加したいという方は、コメントくださるか、
プチメ、もしくはinfo@englishbootcamp.jpまで、メッセージをください。
人数が集まらなかったら、開講しません。
参加した~い!という方がいれば、やろうと思っていますo(^-^)o
みなさんの参加表明、お待ちしております♪
さて、本日の「英語で言えますか」にいきましょう。
これも、よく使いますね。
冗談じゃないんだよ、本気だよ、マジだぜ、という決まり文句です。
私は本気で言ってるんだからね、というフレーズ。
英語で、決まり切った言い回しがあります。
わかるかな?
知っていれば、すぐに出てくるフレーズです。
では、解答。
I mean it.
「今度こそ、本気よ」と言いたい場合は、This time I mean it.
meanとは、「意味する」とか、「~と言う」という意味の動詞ですね。
形容詞になると、「意地悪な」という意味です。
She’s really mean. 彼女ってホント、意地悪だよね。
という感じで、使います。
色んな意味のある単語なので、フレーズごと覚えてしまいましょう。
以上、英語で言えますか、でしたo(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」←8月1日より再販開始しました!
↓ ↓ ↓
テキスト100ページ、音声90分。
英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
価格は、19,800円
お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
本気よ、って英語でなんて言う?
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
MEANは意地悪っていう意味にもなるんですよね。
いつか旦那に言われた時最初は意味が分からなく、旦那に聞いたら意地悪って意味だったから『なるほど!』と思いました。単語やら文法がまだまだな私です(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
I'm serious!とも言いますか?
むかーしむかしシアトルに留学中にホストマザーと話をしてて、『I'm serious!』と言いたかったのに口が廻らず『I'm cereal!!』と言ってしまい、彼女に爆笑された思い出があります・・・(^▽^;)
それから、アメリカ人の友人がよく『yeah, for real!』って言うんですけど、これも同じような感じの意味ととらえて間違いないのでしょうか?
SECRET: 0
PASS:
>KANONさん
そうなんです。
意地が悪い、という意味でも使うんですよ。
便利な言葉ですね☆
SECRET: 0
PASS:
>lilyさん
I'm serious.
For real.
どちらも使いますよ☆
I'm cereal.は面白いですね。
牛乳と相性が良さそうです(○´艸`)
SECRET: 0
PASS:
これは本気で好きって恋愛にも使えるんですか?
英語は深いですo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
本気で好きって、難しいですね。
じゃあ、本気じゃなくて好きって、どういうことなんでしょψ(`∇´)ψ