どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美です。
10月最初の週末、いかがお過ごしですか?
まずは、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
シリーズ、「英語で言えますか」です☆
この手の形容詞(または副詞)って、学校英語ではまず習いませんが、
実際の会話では、しょっちゅう出てくるんですね。
では、いきますよ。
これ、英語で言えますか?
現実を見ろよ!
夢みたいなこと言ってないで、現実を見なさい、というニュアンスです。
堅実な生き方をしなさい、という意味ですね。
知っていれば、すっと出てくるフレーズです。
わかったかなぁ?
では、答え。
Come down to earth!
down to earthというのは、「地に足が着いた」という意味です。
つまり、現実的な、堅実な、ということですね。
ふわふわしてないで、現実に立ち返れ!という、キツ~イひとことです(笑)
down-to-earthで、形容詞としても使います。
He’s a down-to-earth guy. 彼は落ち着いた(堅実な)人だ。
会話で頻出のフレーズです。
覚えておいてくださいね~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
以上、英語で言えますか、でした。
Enjoy your weekend!
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
レインボーの三枚目のアルバムがこのタイトルでしたね♪
グラハム=ボネットとリッチーは折り合いが良くなかったようですが(^_^;)
リッチーは「菜食主義者で短髪のハードロッカーなんて認めない!」と言ってたそうです(笑)
SECRET: 0
PASS:
>カオリンさん
レインボーwww
書こうかどうしようか迷いましたが、みんな知らないかなと思ってスルーしたのに(笑)
グラボネは、HR界のやっさんですからねw
あれでハードロックはないだろう、っていうルックスですよね。
ご本人に、こだわりがあるんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
知ってると知らないでは、何を言ってるかがまったくわからないと思います。
しかも、
ダウン ツゥ アース なんて発音しませんから(笑)
ダヌア? 何? ってなるんじゃないかと…
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
おっしゃるとおり、down to earthの発音は、「ダヌア」ですね(笑)
会話ではよく出てくるのに、学校で習った記憶がありません。
この手のフレーズって、学校英語は穴だらけですよね。
自分で埋めていくしかありませんね。