どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
どの言語もそうだと思いますが、幼児語というのがありますね。
英語にも、もちろんあります。
私は子どもがいないので、あまり幼児語に関しては詳しくありません。
ただ、大人でも幼児語を使うことって、たまにあるんですよ。
今回は、そんな幼児語からの出題。
これ、英語で言えますか?
ねぇ、ねぇ、お願~い!
これは、子どもが甘えて、「ねっ、ねっ、いいでしょ? おねがい~~(≧▽≦)」と、
親にねだる時の感じで、ちょっと可愛らしく、お願い事をする時に使います。
友達同士とか、親しい間柄であれば、大人でも使うことがあります。
もう、決まり文句です。
さて、わかりましたか?
では答え。
Pretty please!
発音に、注意しましょう。
PRとPLという、二重子音が繰り返されます。
簡単そうで、なかなかハードルが高いフレーズですよ。
覚えやすいと思うので、一度ぜひ使ってみてください。
ちなみに、私が子どもの頃、普通に使っていた幼児語って、今でも使われているんでしょうか。
こういうのは、親が子どもに使うので、子どもも覚えていくもんなんですが。
私は関西出身ですが、関西は古い土地柄なので、この手のボキャブラリは多様です。
たとえば、以下の幼児語の意味、どれくらいわかりますか?
ぽんぽん
たんたん
おとと
おっちん
あんよ
めんめ
おべべ
おんも
ねんね
おぶぶ
日本語は、大和(京都を中心とした近畿地方)から円形上に広がって、変化を遂げているので、
大和から離れれば離れるほど、言葉が変わっているんですね。
ただし、幼児語はあまり変化していない、と言われているんですよ。
だから、あずま言葉(関東地方の言葉)でも、幼児語はほとんど差がないらしいんです。
どうでしょう?
みなさん、上記の幼児語の意味、わかりますか?
答えは、また後ほど~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
英語で言えますか-#29
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
九州だとまた少し、違うみたいですが
大きな違いは無いように思います。
正解楽しみにしてますよ~
私の予想が当たっていれば…
SECRET: 0
PASS:
関西出身なので(笑)。でも「たんたん」て何かな?タヌキのことかな…(笑)。
SECRET: 0
PASS:
たんたん、おっちんがわかりません。
ベビーシッターしてるので先輩に今度聞いてみます。というか答え合わせしてくれますか。
PinkのFuckin´Perfectのさびで出てきますね。
Pretty pretty please って。
SECRET: 0
PASS:
>まほろばライダーさん
やっぱり、大きな違いはないですか。
九州であまり違いがないということは、おそらく東北でもあまり違いがないでしょうね。
東日本のかた、どうでしょう?
違い、ありますかぁ?
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
そ、それは♪たんたん たぬきの 金○○~♪
って歌ですよね(笑)
それじゃないですってば(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
さすがは、ひばりさん。
Pinkの曲、私は知りませんわ(^_^;)
この手の幼児語は、いまどきの若い母親(父親も)は、言わないのかもしれないですね。
核家族化しましたから、お年寄りが家にいませんしね。
そのうち、死語と化してしまうのかもしれないですねぇ・・・
SECRET: 0
PASS:
懐かしい言葉ですね!
幼児語
Prettyって色んな言葉に使うんですね!
Pretty good
Pretty woman
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
prettyはよく使いますね。
形容詞としても、副詞としてもどちらにも使う、便利な単語です。
幼児語は懐かしいでしょう。
大人になると、まず使うことはなくなりますが(^_^;)