おはようございます♪ また一週間が始まりますね。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
今日もポチっと、お願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
本日の、「英語で言えますか」ですが、これは知らないと出てこない単語ですね。
でも、一度聞いたら、おそらく忘れられないのではないかと思います。
ではいきますよ。
これ、英語で言えますか?
都合のいい女(男)
英語だと、一言です。
one wordで、これを言い表す言葉があるんです。
イメージは、いつも他人に踏みつけにされている存在。
踏みつけられても、そこにじっとしている存在、ですね。
それをたとえて、こんな風に言うんですね~
わかったかな?
では、答え。
doormat
そうです、ドアマット、玄関マットです。
ドアの前にあって、いつも人に踏みつけにされてますね。
あんな存在だということです。
You’re just being his doormat!  あんたは、ただ都合のいい女にされてるだけよ!
She’s treating you like a doormat!  彼女はお前のことバカにしてんだよ!
というような感じで、よく使います。
ドアマットにならないように、気をつけたいものです。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ関西ブートキャンプ第2弾、11月5&6開催。参加者募集中!
メラメラ12月の週末ブートキャンプ、12/3&4開催。参加者募集中!
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ