寒いですね。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
応援のポチ、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ツイッターで、「どうして関西の人は、おびただしい量を表す時に、“アホみたいに”と言うのか」
という呟きがあって、関西出身の私はあまり考えたことがなかったのですが、確かに言うなぁと。
標準語で、「バカみたいに」という言い方もあるけれど、関西弁の「アホみたいに」とは、
ちょっとニュアンスが違うような気がします。
この、アホみたいにという副詞のようなフレーズは、色んなパターンで使うことができます。
アホみたいに高い、というのは、江戸弁でいうところの、べらぼうに高い、と同じです。
アホみたいに喜んでる、アホみたいに忙しい、アホみたいに残業してる、などなど。
この「アホみたい」というのは、便利なフレーズなんですね。
で、英語にもあるんですよ、これと同じフレーズが。
それは、like crazyです。
直訳すれば、キチガイみたいに、ということですね。
キチガイという言葉は、もはやPCで漢字変換してくれないような、放送禁止語になりましたが、
関西弁だとまだ言う人がいますね、年配の人とか。
He works like crazy. 猛烈に働く。
She drinks like crazy. がぶ飲みする。
I miss you like crazy. 気が狂いそうなくらいにあなたが恋しい。
英語のcrazyは、放送禁止語ではありません。
なので、普通に使います。
こんなヒットナンバーもあります。
I miss you like crazy, I miss you like crazy
Ever since you went away, every hour of everyday
I miss you like crazy, I miss you like crazy
No matter what I say or do
There’s just no getting over you
というサビの部分が、とても印象的な曲です。
あなたがいなくて、もうアホになりそうなくらいに寂しい、ということですね(笑)
以上、アホみたいなお話でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
アホみたいに
12
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
書いても大丈夫かな?ってくらい キチガイやコジキとか普通に、昔は使ってましたよね。
アホみたいに英語勉強してる英語キチガイなんですよ、なんてね。
歌詞にget over も出て来ましたね。
SECRET: 0
PASS:
私も大阪うまれ大阪育ちなので
「アホ」わ
アホみたいに使います!(笑
しかも「アッホみたいに」
ってちっちゃい「っ」入れて
より最上級にします(´∀`)(笑
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
ゴダールの「気狂いピエロ」も、放送コードに引っかかるせいで、
きぐるいピエロって読まれたりする国ですからねぇ。
言葉狩りみたいで、なんだか嫌ですね、こういうのも。
乞食は一発変換できますね。
こういう微妙な差って、どこで判断してるんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>ずりりんさん
アッホはアホの最上級なんですか。
それは知りませんでした(笑)
関西人が「アホみたい」を連発するほど、
関東人は「バカみたい」とは言わないですね。
どうしてでしょうねぇ・・・
SECRET: 0
PASS:
この曲いいですねえ。
彼女に歌唱力があるからでしょうか。
くれええ~じぃ!!ってとこ、
凄いリキが入ってて、
アッホみたいに思いつめてる感じが
よく出ています。♫
SECRET: 0
PASS:
そうですね。私もよく使うフレーズですが、「アホみたいに一所懸命」とか言いながら具体的に「アホ」は「頭が悪い人」という意味では使っていませんよね(笑)。
昔、探偵ナイトスクープで「アホ・バカ」の研究をやってたのを思い出しました。大阪と東京から出発して東海道のどの地点が「アホ」と「バカ」の境界線かを調べるという企画でした。なかなか面白い内容でしたよ。どこが境界だったかは忘れました~(笑)。
SECRET: 0
PASS:
>kariさん
ナタリーコールというと、やはりこの曲ですよね。
彼女の代表曲じゃないでしょうか。
私は、あまりこの手のバラードは聴かないんですが、
久しぶりにユーチューブで聴いてみて、いいなと思いました。
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
ナイトスクープの、「アホバカ分布図」は、歴史に残る名作ですね。
うろ覚えなんですが、確か、アホとバカの他に、「たわけ」の文化圏があるんですよ。
アホから途中でたわけになり、バカになったような記憶があります。
たわけというと、「たわけ者めが!」みたいに、時代劇用語のイメージでしたが、
今でも使っている地域があるということに、驚きましたね。
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
その「たわけ」は名古屋、岐阜ですね。
うちの方です。
アホ・バカの間です。
説明すると長くなるので止めときます。(^▽^;)
SECRET: 0
PASS:
>kariさん
やはりそうでしたか!
そうだったような、気がしたんですよ。
確か、近畿→東海→関東というふうに東に進む途中、
たわけの地域があったんです、記憶では。
すっきりしました~
ありがとうございます~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
確かに年配の人はキチガイ、って
よく言いますね~。
アホやなあ、っていうのは、
若干、「かわいい」っていうニュアンスで
使うときありますからねえ。
けど、関西圏以外の人が聞くと、
「失礼なっ!」ってなるかも(^^;)
探偵ナイトスクープの「アホバカ分布図」は
歴史に残る大作ですね。
「ここが国境!」って旗立ててましたね、
確か。
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
キチガイみたいに大きな声出すな、とか、普通に言いますよ、うちの親なんかは。
○○キチガイ、っていうのも言いますね、私の世代でも。
阪神タイガースファンを、トラキチって言うくらいですから(笑)
アホ、バカ、ボケ、カス・・・と語気が強くなっていくわけですが、
カスまで言われると、さすがにムッときますね。
まあ、めったに使うことのないボキャブラリですが(^_^;)