おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
2月の週末ブートキャンプ、参加者募集中です
【日程】2月18日(土)、19日(日)14時~19時(10時間)
【場所】世田谷区用賀(田園都市線用賀駅徒歩3分)
※場所の詳細は、お申し込みされた方にお伝えしています。
【対象者】初級から中級くらいまでの、成人学習者
【定員】5名
【受講料】42,000円(教材費込み)
レベルなど不安な方には、事前にカウンセリングしますので、ご安心ください。
お問い合わせ、お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
定員になりしだい、締め切りますので、お申し込みはお早めに!
さて、本日の、「英語で言えますか」は、こちら。
日常的に、しょっちゅう使われるフレーズです。
ではいきますよ~
これ、英語で言えますか?
任せなさい!
昔、某漫才師が、これをギャグにしていたような・・・
誰だったか、思い出せませんが。
私に任せといて!という、お決まりのフレーズです。
Leave it to me.というのがありますが、それじゃないほうです。
わかるかなぁ?
では、答えです。
いきますよ。
I’m your man.
直訳すれば、私はあなたの男です、という意味ですが(笑)
女性が使っても、OKです。
女性の場合は、I’m your woman.とも言います。
映画などでも、よく出てくるフレーズですよ。
I’m your man!と言われて、No, you’re not my man!とか、返さないように(笑)
以上、英語で言えますか、でした♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
任せなさいって何て言う?
2
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
Leave it to me. 「まっかせなさ~い!」懐かしい。I'm your man.は初めて知りました。早く使いたい・・・。
SECRET: 0
PASS:
>tiramisuさん
I'm your man!は、覚えやすいフレーズだと思います♪(゚▽^*)ノ⌒☆