こんばんは。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
ランキングアップにご協力を~(>人<) ポチっとお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
4年に一度といえば、オリンピックですね。
オリンピックと言うと、オリンピックのある年って必ず、うるう年なんですよね。
今年のオリンピックは、ロンドンですね。
観光を兼ねて、ロンドンに行く人も、結構いるんじゃないでしょうか。
さて、うるう年ですが、これ、英語で言えますか?
正式名称があったと思うんですが、そちらのほうではなくて、一般的な言い回しのほうです。
普通、会話で言う場合によく使う語彙、のほうですね。
今年はうるう年だねぇ、みたいな。
わかるかなぁ?
では、もう早速解答にいっちゃいます。
答えは、
leap year
leapとは、ぴょんと飛ぶ、という意味です。
The year 2012 is a leap year. 2012年はうるう年だ。
I was born on Leap Day. 私は2月29日生まれだ。

leap dayとは、2月29日を指します。
私の友人にも一人、leap day 生まれの人がいます。
私はまだ、10歳なのよ~なんて、言っています(苦笑)
以上、うるう年のお話、でしたo(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ2月週末ブートキャンプ、18&19に開催。参加者募集中!詳細はこちら
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ