さて、今日の問題の解答です。
-今、誰か付きあっている人はいるの?
-浮気したことある?
-渋谷で元カレにばったり会っちゃった。
これを英語にしてみましょう。
-Are you seeing anyone?
-Have you ever cheated on your boyfriend/girlfriend/husand/wife?
-I bumped into my ex in Shibuya.

どうでしょう?
あなたの解答と、どこが違いましたか?
まず、「付き合う」ですが、これは“see”という動詞を使います。
人と会う、という意味の“see”は男女が付き合うという意味もあるんですね。
これがスッと出てくると、ナチュラルでネイティブな感じがします。
“date”を使って、Are you dating anyone? としても正解です。
次に、「浮気」ですが、“cheat”という動詞を覚えておきましょう。
これは、「ズルをする」という意味です。
テストでカンニングをする、という場合にも使います。
男女関係で特定の相手がいるのにズルをする、ということですね。
“cheat on XX”でXXを裏切るという意味です。
最後に、「元彼」に行きましょう。
前の、という意味の接頭辞は“ex-”です。
“ex-husband”で元夫、“ex-girlfriend”なら元カノですね。
会話では、一々“husband”だの“girlfriend”だのつけないで、
“ex”だけで元(夫・妻・恋人)を表すことが多いです。
ばったり出くわす、という意味のイディオム、“bump into XX”もよく使うので、
こちらも覚えておきましょう。
以上、恋愛に関する英語表現でした♪
ダウンなるほど、と思った方はクリックお願いします音譜
人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村


スポンサーリンク

関連コンテンツ