どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
ランキングにご協力を~(>人<) ポチっと応援、お願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
昨日は、あられ舞う東京でした。
本当に寒かったですヽ(≧Д≦)ノ
早く、暖かくなってほしいですね。
ところで、友人のツイートを見て、また一つ知らない単語を、覚えました。
彼女がつぶやいた一言。
デブサミって、デブのサミットじゃなかったのね。
デブサミ?
なんじゃそら。
私も、デブのサミットとしか、思えない・・・
と悩んだ末、ネットで検索してみたところ、出てきました。
ここでクイズです。
デブサミって、何の略でしょう。
勘の良いみなさんのことだから、おわかりかと思いますが、これは元は英語です。
サミットはサミットなんですが、何のサミットでしょう。
え?
そんなの常識ですって?
知らないのは、私だけなんでしょうか(´∩`。)
答えは、
Developers Summit
ん?
つか、デベロッパーって、何のデベロッパー?と、思ったあなた。
ソフトウェアのデベロッパー(開発者)のことです。
まあ、早い話が、IT関係のエンジニアたちの、交流会のことらしいんですね。
なんだぁ。
わかってみれば、どうってことない単語でしたね。
それにしても、developerを、デブと省略するセンスが、ちょっと理解に苦しみます。
せめて、“ディベサミ”にすれば、変な誤解を生むことはなかったのに。
すごく残念な感じです。
以上、デブサミのお話でした。
3月3日のオフ会、まだ参加いただけますよ♪ 詳細はこちら
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
デブサミってなに?
6
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
いや、私もそう思いました(^_^;)
「ィ」が脱落したんでしょうね。
年輩の方がディズニーランドを「デズニーランド」と言う感じで。
友人のお母さんの場合、さらに音位転換を起こして「デニーズランド」と言うてはりました(笑)
至るところにデニーズが…。
SECRET: 0
PASS:
>カオリンさん
そもそも、デブサミなるサミットの存在自体、知りませんでしたよ(^_^;)
そっち方面、きわめて疎いもので・・・(汗)
デニーズランドですか(笑)
うちの叔母は、ジャケットのことを“ジャケツ”と言いますが。
1枚でもジャケツ。
スーツみたいな感じですかね(1着でもスーツ)
SECRET: 0
PASS:
以前ビデオゲーム会社の海外事業部にいたので、
ビデオゲームの Developers Summit に何度か
参加した事があります。主にLAかSFで開催されていました。
が、社内で「デブサミ」なんて誰も言ってなかった
と記憶してます。「ディヴェロッパーズ・サミット」と
言ってましたが、時代が変わったんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>Yoshiさん
昔は、なんでもかんでも省略したり、しませんでしたよね。
いつからでしょうね、こういうのが一般的になったのは。
この10年か、15年くらいのような気がします。
でも、デブサミってのは本当にサウンド的によくないです(笑)
もっと他に言い方がありそうなものなのに・・・
SECRET: 0
PASS:
初めて聞きました。
デブのサミットかと思いますよね。
コントとしては面白そうですが。。。
レストランで若い店員さんが、
アツチャ、と言ったのには
ビックリでしたね。
熱いお茶とお客さんをの前では
言えんか?とおもいましたよ^^;
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
そうそう!
あつ茶って、なんのこっちゃと思いましたね。
お店のスタッフ同士で使う言葉を、客に使っちゃダメですよね。
その逆バージョンで、お客さんが「おあいそ」って言ったりとか。
NGなことが多いですねぇ。
日本語って、めんどくさいですね(苦笑)