おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
ランキングアップにご協力を~(>人<) 今日も応援のポチ、お願いします~
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
なんだか、「お熱いのはお好き?」みたいな、表題になっちゃいましたが(^_^;)
こんなおもしろ漫画を見つけたので、ご紹介。
文法間違いに対して、アレルギー持ちなんだ!
という、ブルーの男の子(女の子?)。
友達がしゃべるたびに、咳が連発、そのうち吐血してます(笑)
まず、最初のセリフ、“me and Steve”に反応して、咳こんでますね。
Don’t you mean Steve and I? と言っているように、確かに文法的には、
“Steve and I” が正しい。でも、me and ○○のほうが、口語ではよく言うんですよね。
I’m allergic to ~で、~にアレルギーがある、というイディオムです。
さらに、彼の受難は続きます。
しゃべるたびに、文法ミスが続くお友達に、どんどん具合が悪くなり、
ついには、For the love of God, stop!(後生だからやめてっ)と、叫んでいます(笑)
ところで、me and ○○ という表現で思い出すのが、
ミュージカルの『Me And My Girlfriend』です。
これも、本来なら、『My Girlfriend And I』でないと、ダメだということになりますね。
では、ここで問題です。
me and Steveのほかに、いっぱい間違いがあるのですが、見つけて訂正してください。
解答は、のちほどアップします♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
文法はお好き?
3
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
見つけて訂正してください、と言われると、挑戦したくなります。(^o^)/
(ヒマなもので・・・)
Your → You're
allergys → allergies
their → there
its → it's
pacific → pacified
SECRET: 0
PASS:
>週末ゆる農民 (どんなに寒くても、とりあえずビール!)さん
挑戦、ありがとうございます!
後ほど、解答アップしますね~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
あとから気づいたんですけど、最後のコマは、do を are に変えるんでしょうね。