今日は寒いですね(´∩`。) イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ポチっと応援、お願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
日本人の苦手とする発音というと、破裂音や摩擦音といった、子音を思い浮かべる人が、
多いのではないでしょうか。
確かに、日本人は子音が苦手です。
破裂するべきところで破裂しない(TやDなど)、摩擦音が弱い(S、SHなど)というのは、
口発声の日本語ネイティブの、特徴と言えます。
けれども、それと同じくらい、日本人が注意しなくてはならないのが、母音です。
日本語には、母音が5つしかありません。
「あ」「い」「う」「え」「お」
この5つの母音に、英語の母音をあてはめてしまう、というのが日本人学習者の悪い癖なんですね。
英語の母音は、大体15個あります。
大体と言ったのは、どこまでカバーするかという点で、専門家によって、意見が分かれるからです。
Rを含む母音(ORなど)や、二重母音(AIなど)を、カウントしない人もいます。
そうすると、もっと少なくはなるでしょう。
私は、Rを含む母音や二重母音も、日本人には苦手な音だと思うので、あえてカウントします。
すると、大体15個、日本語の3倍あるわけです。
それらを、私たち日本人は、日本語脳で、「あいうえお」のいずれかに、
あてはめようとしてしまいます。
これは、無意識に起こっている場合が多いのです。
では、問題です。
次の英単語を、なるだけ聞こえてくるとおりに、カタカナにしてみてください。
accessory
Japan
vacation
Connecticut
いいですか?
ローマ字読みするんじゃ、ないですよ。
あくまでも、英語発音を、一番近いカタカナで表してください。
それによって、あなたの英語(音)に対する、認識がわかります。
ここで、「アクセサリー」「ジャパン」「ヴァケーション」「コネティカット」と、答えた人は、
根本から発音をやり直した方が、いいでしょう。
それでは、まずネイティブに通じません。
相手が、日本人英語に慣れている場合でない限り、何度も聞き返されるでしょう。
これらの単語を、あえてカタカナにすると、こうなります。
イクセソリ
ジュぺアン
ヴェイケイシャン
ケネディキィッ
どうですか?
あれ、そんな音だっけ・・・?と、思った方。
実際に、オンライン辞書や電子辞書で、発音を確かめてみてください。
これらは、どれも知らない人はいないような、基礎単語です。
コネチカット(アメリカの州)は、固有名詞なので、ちょっと例外ですが。
知っているはずなのに、正しい音を認識していないということは、知らないに等しいということです。
知らなければ、言われてもわかりませんし、言っても相手(ネイティブ)に通じません。
ここに、英語学習における、大きな問題点があるわけです。
長くなったので、続きます。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
あなたの英語がなぜ通じないのか
8
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
由美先生のカタカナ音で、カタカナ音のみでアルファベットを使わないで短い文章でも書いて下さるブログの日を設けられてみてはいかがでしょうか。暗号みたいですかしら?
それで意味がわかるようになれば、日本人の間違った発音やカタカナ英語が改善されたりしませんか?
でも正確には近い音を無理やりですから難しいかもですね。
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
提案、ありがとうございます。
実はそれ、やってみようと思ったことがあるんですよ。
ただ、やはり全部カタカナにするのは、限界があるんですね。
文章の場合、長いですから。
自分で書いていても、なにがなにやらわからなくなります。
それで、これは無理だなと諦めました~(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
1日1文でもいいのでやってみてもらいたいです!
SECRET: 0
PASS:
>sayaさん
そうでうすね。
ちょっと考えてみますね。
SECRET: 0
PASS:
生前、桂枝雀さんは、英語で落語を披露したのは有名な話ですが、その中で動物の泣きまねについて語ったことがあります。
バウワウとかクックドゥードゥルドゥーとか・・・日本人とアメリカ人はどちらが正確にマネできているか?
なんて一説を語っていました。(((( ;°Д°))))
正確な発音から言うとアメリカ人のほうが近いんではないでしょうか・・・・・と(。-人-。)
これも、母音の数の違いでしょうかね?
SECRET: 0
PASS:
>べーすかさん
英語落語は、脈々と受け継がれていっていますね。
かつては、日本の文化を知らない外国人に、
まず設定を説明するところから、やっていたようですが、
今や若い日本人も、日本の文化を知らないので、
枕で設定を全部説明するようですよ。
長屋とか知らないので、そこから説明しないと話が理解できないようです。
動物の鳴き真似は、どうでしょう。。。ビミョーですね(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
基礎単語でも 正しい発音出来てない人だらけですね!(多分)
カタカナでも英語らしくするとわかりやすいですね!
文字では言い表わせないと思いますが(οдО;)
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
そもそも、学校でまともに発音を教えないというのが、致命的ですね。
楽譜は読めるけど、歌えません~でも楽譜完璧に読めるし、歌手になれるよね?
って言ってるのと、同じ状態ですから(苦笑)