今日はぽかぽか陽気ですね。イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
まずはポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
このところ、アルコールを控えている、わたくしです。
しばらく飲まない日が続くと、一気にアルコール耐性が低くなりますね。
ちょっと飲んだだけでも、したたか酔うようになります(笑)
ここで、クイズです。
表題の、“wine party”ですが、まあ、これでも意味は通じるんですが、
これよりも、普通に使われるフレーズが、英語にはあります。
ワインと食事の宴、という感じでしょうか。
英語で、ワインパーティのことを、なんと言うでしょう?
答えは、最後にあります♪(゚▽^*)ノ⌒☆
さて、久しぶりに、友人の店に行って来ました。
まさに、ワインと食事の会でした。
こちらのチーズ。
トロトロしてて、激うまです。
パンにつけて食べると、最高に美味しいですよ。
でもって、なんと2,600円もするそうです。
高っΣ( ̄ロ ̄lll)
まあ、自分で買うことは、まずないでしょうね。
お友達からいただいた、赤ワイン。
基本、家では飲まない私ですが、自宅でパーティをするときにでも、開けようかと思います。
Tさん、ありがとう♪
というわけで、クイズの解答です。
ワインと食事の宴は、wine and dineと言います。
韻を踏んでいるところが、ポイント。
名詞でも、動詞でも使える、便利なフレーズです。
あ、ちなみにこれ、ワインじゃなくて他のアルコールでも、OKです。
実際に飲んだのは日本酒だった、という場合でも、wine and dineなんですよ(笑)
He wined and dined me last night. 昨夜彼に接待してもらった。
みたいな感じで、使います。
しょっちゅう耳にするフレーズなので、覚えておいてくださいね。
以上、ワインのお話でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
Wine party
2
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
私もワイン飲んで楽しく読ませてもらってます。
wine and dine ですね。アラニスの歌を思い出しました。wine and dine 続きはかけませんでした、、、。
SECRET: 0
PASS:
>keilynさん
コメントありがとうございます☆
I'll wine and dine you. って、けっこうよく使います。
便利なフレーズですね♪(゚▽^*)ノ⌒☆