おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランキングにご協力、お願いします~(>人<) 今日もポチっとなラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
表題の、“ポンコツ”ですが・・・
記事を書いていて思ったんですが、ポンコツって日本語自体、最近あんまり耳にしないような。
ひょっとして、これも死語かしら(^_^;)
今の若い人、ポンコツなんてボキャブラリ、使うのかしら。
このブログを読んでいる方で、十代~二十代の方、教えてたもれ~(笑)
さて、ポンコツ、または不良品、欠陥品。
そういう意味合いの英単語、ご存知ですか?
ひと言です。
ヒントは、食べ物。
わかるかなぁ?
答えは、こちらにあります。
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道
人生がレモンを与えてきたら、受け取ればいい。
災難を無料でもらえるなんて、クールじゃないか。

と、あります。
レモンとは、ポンコツ、欠陥品のことを指します。
つまり、逆境を受け入れ、それをばねに頑張れ、という意味です。
他にもこんな諺があります。
If life gives you lemons, make lemonade. 逆境を利用せよ。
人生がレモンを与えてきたら、それでレモネードを作れ、ということですね。
まあ、そうは言ってもなかなかできることではないですが。
レモン汁を飲まされて、すっぱ~~~い思いをするだけで、終わってしまいそう(毒)
以上、ポンコツのお話でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

メラメラ7月週末ブートキャンプ、14&15に開講決定!詳細はこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ