どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
ランキングにご協力ください。ポチっと応援、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、臭いのお話の続きです。
汗をかくこの季節、やはり気になりますよね。
朝シャワーしても、夕方頃にはすでに汗で気持ち悪い・・・なんてことも、しょっちゅうです。
今でこそ、一般家庭にシャワーがあるのは当たり前ですが、私が子どもの頃・・・
いや、十代後半くらいまでは、そうでもなかったんですよね。
だから髪を洗うときとか、めんどくさかったのを覚えてます。
いちいち洗面器にお湯をためて、流してたんですよ~。
信じられないでしょう?
バブル期になって、朝シャンとかいって洗面所にシャワーを付ける家も、出始めましたが、
家のお風呂にシャワーがないというのは、別段珍しくもありませんでした。
だから、朝にシャワーって文化は、当時の日本にはほとんどなかったんですよ。
私が留学した時、一番驚いたのは、アメリカ人は朝シャワーして、夕方帰宅してから、
ディナーや映画などに出かける前に、もう一度シャワーすることです。
でもって、デオドランドに対する意識の高さ。
この手の商品も、めっちゃ多いんですよ、アメリカは。
よほど臭い・・・じゃなかった、臭いに敏感なんですね(^_^;)
というわけで、体臭を英語でなんと言うか。
あの人臭いね。
息が臭いね。
これを英語で言うと・・・
He has BO.
BOとは、body odor の省略です。
つまり、体臭ですね。
この odor(臭気)を消す、なくすものが、deodorant (脱臭、防臭剤)なわけです。
では、口臭はどうでしょう。
息が臭い、を英語で言うと・・・
He has a bad breath.
こちらのほうが、ピンときますかね。
この手の話題は、女子トークではわりと普通なんですが、男性はどうなんでしょう?
あんまり、こういう話をしているイメージが、ないんですが・・・
ともあれ、この時期は臭いに気を付けたほうが、よさそうですね(^_^;)
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
臭うね、って何て言う?
4
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
わぁ、臭気専門家として、odorを忘れちゃいけませんでした~(笑)
odorとオウダとorderオーダーを間違えないようにしたいです。オーデコロンはどう書くかと思ったらフランス語でした(^_^;) eau de cologne
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
臭気専門家(笑)
オーデコロンとかパルファムって、フランス語ですね。
コロン(colon)って、英語だと大腸ですよね(○´艸`)
SECRET: 0
PASS:
口や体臭は気になります
満員電車のりたくありません(笑)
イケメンや美人でも
臭いはダメですね(οдО;)
気をつけます
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
基本的に、食後に歯を磨いてマメにシャワーしていれば、
問題ないはずなんですよね。
ただ、体内からの臭いに関しては、不摂生してるとダメですね。
酒量が多い人、喫煙する人は、本人は気付いてないうちに、
すごく体臭がきつくなってる可能性がありますね~
たまに、若い女の子なのに臭かったりして、びっくりすることがあります(^_^;)