イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
いきなり、大袈裟なタイトルで驚かれた方、すみません~~~あせる
今日の話題は、若い方には、興味のない内容かもしれません。
先日、アメリカからのお客様を、東京案内した時に、盛り上がった話題がこれ。
aging 老化(現象)
昨今、「アンチエイジング」なるフレーズが、一般化しましたが、
エイジングとはつまり、老化のことです。
「老化防止」と日本語で言うと、いかにも自分が年を取った感じがしますが、
カタカナにすることで、クッションが入るという、うまい効果ですね(苦笑)
「この化粧水は、老化防止になりますよ」とは、言いにくい。
でも、アンチエイジングのための・・・だと、セールストークもしやすいわけです。
ああ、そんなことはどうでもいいんだった(^_^;)
老化というと、視力も老化します。
そう、老眼です。
老眼を英語で言うと、aged eyes ですが、これは個人差はありますが、
大体40代に入ると、始まるようなんですね。
私は、去年まではまったく兆しすらなかったのに、今年に入ってから、
どうも目の焦点が合いにくい、これは眼精疲労だろうか・・・と思い始め、
最近になって、老眼が始まったことに、気が付きました(´∩`。)
近眼なので、PC作業をする時や、遠くを見なくてはいけない時など、常に眼鏡が手放せません。
コンタクトが合わないため、普段は裸眼で、作業の時のみ眼鏡をかけます。
で、眼鏡をかけたまま、携帯メールをチェックしようとすると、焦点が合わないんですよ!
おかしいな、と思いつつ、眼鏡を外すと合うんですが、これが。
そのことを友人に話したら、
「あ、それ、老眼やから」
のひと言。
ショックでしたねぇ・・・
ちなみに、友人は視力がいいからか、もう3年前から老眼がスタートしたようです。
自分が経験したことで、気が付いたことがあります。
それは、「近眼の人は老眼にはならない」というのが、間違いだということ。
近眼でも、老眼になるんですよ!!
視力の良い人は、遠くは見えるけど近くが見えなくなる。
なので、老眼鏡が必要となるんですね。
でも、近眼だと近くしか見えない。
だから遠いところを見るには、眼鏡が必要なわけですが、
その眼鏡をかけた状態で、近くを見ようとすると、見えないので外さなくてはいけない。
だから、めっちゃせわしないんですよ。
ただ、これまで眼鏡とは無縁だった人が、眼鏡をしなくちゃならなくなるショックよりは、
まだ精神的なダメージが少ないかな、という気はします。
携帯メールを打つ時や、本を読む時などは、眼鏡は必要ないので。
はぁ~~~
しかし、やっぱりショックですわぁ・・・
アラフォーのみなさま、いずれやってくるXデーに備えて、心の準備をしといたほうがいいですよ。
この記事が面白かったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ       

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ