ジュリア・ロバーツの来日会見、見ましたか?
日頃テレビを見ない私ですが、ジュリアが来日するというので、先週はワイドショー関係をチェックしていました。
彼女はアジア嫌いだとかまことしやかに言っておきながら、ヒンドゥー教に改宗したとか、
アジアが嫌いならヒンドゥーになるはずないやん(苦笑)
まったくもって、メディアってどうしようもないうわさを流すのね・・・なんて思いつつ、見ていました。
今回も、やっぱり「日本は好きですか?」などというアホな質問をしているリポーターがいて、
ちょっとガッカリしてしまいましたが。
ハリウッドスターが来るたびに日本が好きかどうか聞くのは、いい加減やめにしてはどうでしょうね?
さて、ジュリアのインタビューです。
まず、第一声の「こんにちわ」ですが、『英語喉』の上川さんの本を読んでいる方ならおわかりですね。
見事に、3ビートになっています。
彼女の口の動きや発声に注目しつつ、見てください。
ディクテイションです。
食べる、祈る、恋の中でどれが一番大切か、というインタビュアーの質問の答えから後半の部分です。
非常にシンプルで簡潔な英語で、クリアな発音なので聞き取り易いのではないでしょうか。
Well, they’re the ( )( )to me.
You need them all to ( ), you need them all to be happy, it’s…to me it’s ( )( ).
Eat pray love, there’s no ( )in the middle, so it’s a…it’s one big juicy ( ) thing.
I think a ( )to anyone looking “beautiful” however you ( )that word is,
it’s just ( )happy.
I think that’s… And maybe a little lancome eye cream.
It’s not about ( ), superficial, it’s about ( )and nurturing,
what’s inside you, what ( )you, what propels you so any ( )come from there.
It’s not about a new lip stick or a face lift.
Like every other mom, some days better than others, some days you ( )it off,
some days you fall short.
You just do the ( )you can, really.
以前アップした、Mr. & Mrs Smithは映画だったのでちょっと難しかったかもしれませんが、
こちらはあれよりは易しいと思います。
答えは、夜にアップします
この記事が面白かったという人はクリックお願いします
にほんブログ村
ジュリア・ロバーツのインタビュー
0
スポンサーリンク