イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
嘘を見抜くのに、なにかテクニックっているのでしょうか。
面白い記事を見つけました。
The 3 habits of outright liers(嘘つきの3つの習慣)、という部分が面白いです。
outright とは、完全な、という意味。
徹底した嘘つき、生まれついての嘘つき、という感じでしょうか。
で、その3つの癖とはなんでしょう。
They talked more than others, they swore more often and they spoke more often in the third person, as if referring to a distant “him” or “her” rather than “you” or “me.”
他の人よりよくしゃべる、断言する、三人称でよく話す。
最後の三人称で話す、というのは非常に英語的ですね。
you とか me という言い方より、him とか her という言い方をする、とあります。
人称代名詞がほとんど無きに等しい日本語には、このルールは当てはまらないかもしれないですね。
で、How to spot a liar といえば、やはりこの人ですね。
パメラ・メイヤーさんです。
このプレゼンテーションは、なかなか面白いです。
20分足らずのプレゼンなので、お時間ある人はぜひ、最後まで見てみてください。
せっかくなので、少しばかりディクテーションを。
Okay, now I don’t want to ( ) anybody in this room, but it’s just ( ) to my attention that the person to your right is a liar. Also, the person to your left is a liar. Also the person sitting in your very ( ) is a liar. We’re ( ) liars. What I’m going to do today is I’m going to show you what the research says about why we’re all liars, how you can become a liespotter and why you might want to go the extra ( ) and go from liespotting to truth seeking, and ultimately ( ) trust building.
Now speaking of trust, ever since I wrote this book, “Liespotting,” no one wants to ( ) me in person anymore, no, no, no, no, no. They say, “It’s okay, we’ll email you.” I can’t even get a coffee date at Starbucks. My husband’s ( ), “Honey, deception? Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking?”
「嘘つきの見分け方」という本を出版したせいで、友人たちが冷たくなった、
というエピソードは、半分はジョークなんでしょうけど、あり得そうで笑えます。
最後までプレゼンを聞くと、なるほどなぁと思いますが、やはり素人には難しいですね。
人と話をするとき、いちいちそんなことまで分析してられませんもん(^_^;)
ディテーション、どれくらいできました?
答え合わせは、また後ほど♪
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓