おはようございます。
イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
いつも応援ありがとうございます。今日もポチっとお願いします
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
1月週末ブートキャンプのお知らせです。
1月の週末ブートキャンプは29日(土)と30日(日)です。
1月29日(土)15時~20時、30日(日)14時~19時 計10時間(休憩時間15分含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :40,000円
場所 :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
お申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp
繰り返しこのブログで書いてきているテーマに、カタカナ英語、ローマ字の弊害というのがあります。
日本人は英語を見ると、まず脳内で勝手にローマ字変換してしまうんですね。
そしてそれは、脳内細胞にしっかりと刻みこまれる。
いったん沁み込んでしまったものを抜くのって大変なんですね。
日本人が、英語以外の言語、特にアルファベットを使わない言語を勉強すると、
中級くらいまでは英語より遥かに早く上達することが多いんですね。
これは、ローマ字の弊害があまり影響しないからだと思います。
たとえば、タイ語や韓国(朝鮮)語などは、耳で聞いた音を覚えるしかありません。
無理にカタカナにしようとしても、それすら耳で聞いた音をカタカナに変換しているのであって、
ローマ字読みするのとは根本的に違いがあります。
というわけで、今日も「えっ、それってそんな発音だったの?!」という単語を取り上げます。
以前、ゴリラとゲリラは同じ発音だ、という話しをしましたね。
同様に、ヒロイン(女主人公)とヘロインも同じ発音です。
では、クイズです。
マーブルチョコで有名な、アメリカのM&Mと同じ発音の芸名の有名人がいます。
それは誰でしょう?
M&Mですよ。
これを、正しく発音できている人ならすぐにわかるはずです。
だって、まったく同じ発音なんですから。
ヒント①
アメリカ人です。
ヒント②
男性です。
ヒント③
ラッパーです。
さて、わかるかな?
答えは、夕方アップしますo(^-^)o
面白かったという人は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
わかりました(^-^)
由美さんの切り口とても面白いです!
いつも楽しい読みやすい記事ありがとうございます。
SECRET: 0
PASS:
ネタの件ありがとうございます!
良さそうな人がいたら是非メッセージで送らせていただくので、面白そうなら採用してください(^^)
発音聞いた事ないのですがエミネムですか?(・∀・)
M&Mから自分なりに発音していくと、「エメンエン→まさかエミネム?(゚д゚)」
それにしてもお菓子会社と同じ名前なんてちょっとかわいいですね(*´艸`)
SECRET: 0
PASS:
間違ったことを言って、失敗して恥ずかしい思いをするくらいだったら・・・ただうなずいているだけでいい・・・(w_-;
って典型的「英語臆病」病からホンノ少しだけ、抜け出してみたいと思ってコメント書きます!
私が思う答えは・・・「エミネム」
違うかな?
SECRET: 0
PASS:
大学で英語選考してるものです。
いつもブログ楽しく拝見させて頂いてます!
答えはエミネムですか?
SECRET: 0
PASS:
EMINEMだと思います (´ー`)
チョコの方は"M&Ms"とs付きで言われることもあるような…
それと、人によっては両者を違う発音で言うことがある(EMINEMのIをけっこうはっきり言う人もいる)ので、「全く同じ発音になる場合が多い」などのように言う方が正確ではないかと感じます。
ちなみに、このあいだの記事のA-haについても、通常の頷きの場合はUh-huhと綴り、Ahaと綴った場合には微妙に音も意味も違うと思います(オンライン辞書などで意味の違いが出ています)が、いかがでしょうか?
SECRET: 0
PASS:
おおー
ほんとだー
やんちゃなあの人になりますね
SECRET: 0
PASS:
E ではじまって、M でおわるのでは?
SECRET: 0
PASS:
EMINEM ?
エミネム 大好きなんです。彼の自叙伝的な映画も録画してました。
私は旦那の事を皮肉ったラップ、作ったことあります(笑)
SECRET: 0
PASS:
エミネム?
SECRET: 0
PASS:
それはエミネムです!!
同じです!!
SECRET: 0
PASS:
>akie@田舎さん
おお、わかりましたか!
また夕方に解答編を上げますのでお楽しみにo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>キ ア ナさん
ネタ、面白いのがあれば教えてください♪
全て記事にできるかはちょっとわかりませんが、
これはと思うものはなるだけ紹介していきたいと思います。
よろしく~~~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
>空たん。さん
コメントありがとうございます☆
はい、どんどん発言してくださいね。
間違えても気にしない、気にしない、ですよo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>Marineさん
英語を専攻されているんですね。
ブログ、読んでいただきありがとうございます♪
解答編は夕方に上げますね☆
SECRET: 0
PASS:
>Akkiさん
おっしゃる通り、M&M社は正確にはM&M’sですね。
ただ、M&M candiesのように、Sなしで言う場合もありますよ☆
A-haとUh-huh、ニュアンス違いますねー
前者のほうが「なるほどねぇ!」といった感嘆の響きがあります。
感情の込め方も違いますね。
「へぇ」と言うのと「へえええ!」と言うのが違うのと同じですね☆
SECRET: 0
PASS:
>さいだぁさん
やんちゃなあの人・・・誰だろう。
なんちゃってwww
SECRET: 0
PASS:
>おっし~さん
お、なんかクイズっぽくなってきましたね(○´艸`)
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
ええっ、旦那さんを皮肉ったラップですかΣ( ̄ロ ̄lll)
どんな内容なんでしょ。
かなり気になりますw
SECRET: 0
PASS:
>AKIさん
お久しぶりです。
あけましておめでとう、ですね。
また近々!
SECRET: 0
PASS:
>gonさん
は~い!
では、解答編をお楽しみに♪
SECRET: 0
PASS:
僕のような小うるさいコメントにもしっかりレスを下さって、由美さんは器の大きい方ですね!( ̄∀ ̄*
ありがとうございました☆
僕が "Aha!" で思い出すのは、昔 Edward Quackenbush先生のテキストで、使われていた『ああ~、なるほど、要するに君はそれが言いたかったんだな!』と、ちょっと相手を嘲って言ってる時に使われていた一例でした… (´ー`)
Aha と Uh-huh の意味の違い、American Heritage Dictionary や Web上の webster でもけっこう簡潔に述べられていますね… (・ー・)
SECRET: 0
PASS:
>Akkiさん
いえいえ、とんでもないo(^-^)o
昔、何かのドラマで夫(恋人?)が浮気疑惑を晴らすために必死で言い訳していて、
それに対して彼女が「あ~ら、そうなんだ」という感じで、
“A~~~ha~~~”と言っていたのを思い出しました。
このあたりは、semantic論になってくるので純粋な発音の話とはちょっとずれるかと(^_^;)