どうも~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
いつも応援ありがとうございます。ポチっとお願いします
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、今回はいわゆる“PC”、political correctnessのお話です。
といっても、そんなに堅いお話じゃあございませんo(^-^)o
よっちゃん先生こと、中学英語も不安なあなたへの瀬利先生が、良いことを書いています。
それは、「英語を話すうえでテクニックよりも大切なのは、話す中身だ」ということです。
これは本当にその通りで、言葉というものの本質をついていると私は思います。
特に、欧米人ビジネスマンと話をしているときに感じるのですが、彼らは話題が豊富です。
最新の映画やミュージカルから社会問題に至るまで、幅広い知識があります。
そして、あくまでも会話にはキャッチボールを求めてくるので、
自分の知識を披露しようと一方的にしゃべりまくる、というのがありません。
必ず、「あなたはどう思うか」「あなたの意見は」と聞いてきます。
日本のオジサンだと「へぇ~~~凄いですねぇ!」と相槌打ってれば気を良くしますが、
欧米人にはその手は通用しないのです(笑)
ちょっと話が逸れてしまいました(^_^;)
ともあれ、様々な話題に付いていけるように、中身のある話ができるようにする、
というのは英語を学ぶ上でひとつ重要なファクターなんですね。
で、ちょっと面倒なのが、これは話題にしてはいけないという“会話上のタブー”。
英語でこれを“Political Correctness”、略してPCと言います。
PCに関しては、以前こちらでもチラッとお話しました。
直訳すれば、政治的な正しさ、ということですが、
宗教や民族的背景、性別、職業、性嗜好(ストレートかゲイか)などで差別的な言動は避けよ、
という、先進国における一種のルールなんですね。
人権侵害になりそうな発言はしてはいけない、ということなんです。
まあ、日本の政治家に思いっきり欠けている概念ですね(苦笑)
それに付随してよく言われるのが、「女性に年齢をきくのは失礼だ」ということ。
外国では女性に年を聞いちゃいかんようだ、なんてまことしやかに言われていますが、
これは大きな誤解です。
誤解① 他人にいきなり年齢をきくのは失礼。なにも女性に限ったことではない。
誤解② 年齢をきくこと自体が失礼なのではなく、きき方の問題である。
海外関係の仕事をしている人ならもうご存じだと思いますが、
アメリカ人でもカナダ人でも、結構普通に「How old are you?」ときいてきますよね。
「Are you married?」というのも、シチュエーションによっては普通にきいたりします。
この場合、重要なのは、何を意図してその質問をしているか、ということなんです。
質問そのものがNGだというわけではないんですね。
このさじ加減の仕方が、日本人は苦手だといつも私は思っています。
よく、日本語で「空気を読む」と言いますが、まさにそれですね。
PCという認識こそ空気を読む能力が大切なんですが、日本人にはそれが欠けているように思います。
また、欠けているから気をつけねば、という自覚がない。
それが、あまたの政治家の失言に繋がっているのでしょう。
職場の仲間やパーティで知り合った人と話が盛り上がり、
私の学生時代はこんなことが流行っててね、なんて話題になった時に
「あなたは年はいくつ?」と聞くのは、会話での自然な流れであり、失礼にはあたりません。
男女関係なく、普通に聞くし答えます。
なので、「女性に年齢を聞いてはいけない」というわけではないんですね。
大事なのは、会話のシチュエーション、背景です。
英語中上級者の人は、この辺でつまづくことがあるので気をつけてくださいね☆
1月週末ブートキャンプのお知らせです。
1月の週末ブートキャンプは29日(土)と30日(日)です。
1月29日(土)15時~20時、30日(日)14時~19時 計10時間(休憩時間15分含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :40,000円
場所 :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
お申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp
参加、お待ちしております♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
結構フツーに聞いてくるよね、How old are you?って。
あと、You have a kid?ってのも聞かれる。
欧米は、婚外子が多いやん?もう婚姻性自体が古い因習っつうか、関係ないっちゅうか。
ジョニデとヴァネッサとかさ、事実婚が一般的になってるから、結婚してなくても子供がいるってのはフツー。
あと、日本と違って独身者でも養子を取れるから、ワーキングウーマンが子持ち(養子)ってのも珍しくないわけで、だから私が未婚って知ってても、By the way, you have a kid?見たいな感じでサラッとフツーに聞かれるのよね。
で、君の言うとおり、聞いてくる意図が問題なわけよ。
なんで結婚してないの、子供は作らないの、みたいな意味で聞いてくるとそれこそ、あんたには関係ないんじゃボケ、ってなるわけでwww
SECRET: 0
PASS:
>よ!さん
You have a kid?ってのは、さすがにアメリカ人はあまりきいてこないかな。
その辺はヨーロッパのほうがもっと進んでるでしょ?
以前、イギリス人の言語学者の先生のアテンドをした時に、
You have children?ときかれて、I'm single.って答えたら、「So???」って首を傾げられた。
その先生は子供はいないんだけど、長年連れ添ったパートナーがいてね。
でも結婚はしてないの。
my wifeとは言わず、必ずmy partnerと呼んでて素敵な人でね。
これぞ英国紳士って感じだったよ。
奥さんも学者で、とても素敵なカップルだった。
SECRET: 0
PASS:
PCこそ空気を読む能力が大切、まったく同感です。
私は「女性に年を聞くのが失礼」という発想に何の疑問も持たない人(日本人は男性だけでなく女性にも多い)こそ、「女性は年齢で価値が変わる」という前提に基づいているようで、変なの、と思います。
まさに相手が男だろうと女だろうと初対面の相手に不躾に年齢を聞いたら失礼だし、相手が女性であろうと話の流れや聞いている理由によっては何の問題もないでしょう。
年齢を聞いて、「もう歳だねぇ」とか「そろそろ結婚した方がいいんじゃない」という発言をするから問題なのであって、別に年齢を聞くこと自体が失礼なのではないと、私も折に触れて生徒に言っておりました。
SECRET: 0
PASS:
>女公様さん
私は、KY(空気が読めない)という言葉が嫌いなんですね。
というのも、日本人が言う「空気を読む」というのは、
グローバルスタンダードからは真逆を行くものだったりするからです。
空気を読め、とかいうオジサン(大抵が年配の男性です)に限って、
PCという概念に著しく欠ける場合が多いんですね。
政治家の失言オンパレードはまさにその象徴です。
女公様の言うように、女性もこれに染められてることが多いですよね。
年齢やmarital statusをきくことそれ自体が問題なのではないんですよね。
ホント、これは口を酸っぱくして言いたいです(苦笑)