おはようございます。
待ちに待った週末ですね。
イングリッシュブートキャンプ:由美です。
まずはポチっとお願いできますか。ランキングにぜひご協力ください。

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
金曜ロードショーって、結構古い映画もやるんですね。
昨夜は、あの『プリティ・ウーマン』を放送していました。
この映画、私がアメリカに留学していた頃、やたらとプロモーションされてたんです。
まだ公開の1年前くらいでしたが、もうすごい力の入れようで。
ちょうど私が帰国する頃だったと思うんですが、飛行機の中でさえ、
このロイ・オービソンの“Pretty Woman”がかかっていたんです。
この曲、頭の中を回るんですよ。
でもって、どこに行っても、リチャード・ギアとジュリア・ロバーツのスーショットパネルがあって。
こんな感じ↓
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道
私、知らなかったんですが、これって『マイ・フェア・レディー』の焼き直しなんですね。
ストーリーはというと、非情な実業家が元優等生のコールガールと知り合い恋に落ちる。
で、非常な実業家は人情家に、コールガールは本来の自分を取り戻し、
当然のことながら2人は結ばれハッピーエンド・・・というハリウッドロマンスです。
この映画で私が印象に残ったシーンは、ひょんなことからセレブ(リチャード)と恋仲になり、
嬉しくなって彼に見合う女になろうと、ヒロインがビバリーヒルズのブランド店にくりだすところ。
明らかに場違いな彼女に対し、店員は総すかん。
あなたはここにいるべき人間ではない、お引き取りを。
と、ピシャっと言うんですよ。
これ、日本のブランド店のスタッフならこういうことは客には言えないだろうなと。
たとえジャージ着ててもお金さえ払えばお客様、っていうのが日本のスタンダードですから。
当時、猫も杓子もブランド品を身に着けていたバブル時代だったので、
アメリカの高級店の潔さに感心した覚えがあります。
さて、この映画のヒットにより、主題歌の“Pretty Woman”はリバイバル大ヒットしました。
というわけで、今回はこの曲でディクテーションといきましょう。
懐かしい映像と共に、ごらんください。


Pretty woman, (     )down the street
Pretty woman, the kind I like to (   )
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as (    )as you
Mercy
Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I (      )help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you (     )just like me
Wow
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, (    )your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, (    )my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I (    )you, I’ll treat you right
(    )with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me (   )
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I (     )I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see
Is she (      )back to me
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman

いやはや、懐かしいですね。
この曲、日本でも相当ヒットしたので知ってる人は多いんじゃないでしょうか。
聞いたことある、という人がほとんどだと思います。
でもまあ、歌詞の内容までは気にかけたことないかな・・・?
非常に単純、ストレートな歌です。
では、解答とまいりましょう。
walking
meet
good
couldn’t
lonely
give
look
need
Come
cry
guess
walking

ロイの歌い方は、ちょっと鼻に抜けるような声で、若干リダクションも効いています。
なので、ところどころ聞き取りにくい個所があるかもしれません。
非常にシンプルな歌詞なので、今回は和訳はしません。
最後のほうは、ナンパする男性の心情を吐露しているようで面白いですね(笑)
というわけで、プリティ・ウーマンでした。

2月の週末ブートキャンプ参加者募集中!!
2月25日(金)18時30分~21時30分、26日(土)13時~16時 計6時間(休憩時間15分含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :28,000円
場所  :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
ラブレターお申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp

あなたも週末ブートキャンプに参加しませんか?
まずは、お気軽にお問い合わせください♪
お待ちしております♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ2月の週末ブートキャンプに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ