イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
とても良いお天気の週末でしたが、みなさんおでかけされましたか?
私は、今年最後のブートキャンプで、ずっと室内におりました(^_^;)
今回参加されたのは、男性2名、女性3名。
みなさん前向きで、とても素晴らしいグループでした。
さて、どの言語にも方言というものがありますが、こんな面白いサイトを見つけました。
What American accent do you have?
あなたのアクセントは、アメリカのどの地域のもの?
ということで、私もトライしてみました。
日本人だし関係ないわ~と言わず、ぜひあなたもやってみてください。
どこのアクセントになるか、興味深いですよ。
何より、質問がを読むだけでも勉強になります。
We’re going to start with two ordinary words, “cot” and “caught.” Do you think those words sound the same or different?
まずは二つの平凡な単語から始めます。”cot”と”caught”、これらは同じ発音、それとも違う音?
Same 同じ
Different 異なる
Same, no wait I mean different, well, I don’t know…
同じ、いや待てよ、違うな、いや待って・・・えっと、わからない・・・
という三択です(笑)
これえを延々最後までやって、Submit Answers(答えを提出)をクリックします。
すると、あなたのアクセントがどこの地域のものか、判定してくれます。
ちなみに私は、Inland Northでした。
比較的、標準アメリカ英語だということです。
これがどれくらい正確なものか、ノンネイティブの私には判断できません。
ところが、こんな風にコメントしている人がいたので、結構正確なんだということがわかりました。
Well, considering the maple leaf on my passport, I’d say this is surprisingly accurate! Interesting…
僕のパスポートの楓の葉を考慮すると、これは驚くほど正確だと言える。面白いね。
で、その人の結果が、上記の画像です。
“North Central” is what professional linguists call the Minnesota accent. If you saw “Fargo” you probably didn’t think the characters sounded very out of the ordinary. Outsiders probably mistake you for a Canadian a lot.
linguist とは、言語学者のことです。
linguistics で、言語学、bilingual とは、bi(二つの)lingual(言語、舌)だから、
2ヶ国語を操る、バイリンガル、という意味です。
ちなみに、ひとつの言語(母語)しか話さない人のことを、monolingual、
3ヶ国語以上話せる人のことを、multilingualと言います。
monoは、モノポリーのmono、モノラルのmonoですね。
multiは、多重の、という意味です。
“ノースセントラル”は、言語学者がミネソタアクセントと呼ぶものです。映画『ファーゴ』を見たことのある人は、登場人物のアクセントに特に違和感を感じることはなかったのではないでしょうか。また、あなたはよくカナダ人に間違われるはずです。
コメントした男性は、パスポートにメープルリーフがある、つまりカナダ国籍ということです。
カナダの人がこのクイズをやってみて、出た結果がこれだから、かなり正確なのでしょうね。
他にも、何人かカナダ人が同じことを言っていました。
ちなみに、以前これの日本語版があったんですよ。
方言を辿っていって、出身地を当てるというものでした。
やってみたら、結果が「あなたは三重県出身ですね」と出たんです。
で、私は大阪生まれの大阪育ちですが、実は母が三重の人なんですね。
だから、私の言葉は多分に母から影響を受けているのだろうと、そこまでわかるのか!と、
そのクイズの正確さに、驚いた次第です。
自分のネイティブの言葉を、母語と言いますね。
また、英語でも”mother tongue” 、つまり母の言葉と言います。
母親から習得する語彙や表現は、大きな割合を占めるんでしょうね。
面白いなと思いましたo(^-^)o
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。
あなたも、ネイティブ発音を目指しませんか?
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
こんにちは、
とっても興味深いサイトですね。私もやってみました。
結果は90%がNorthwestだそうです。NY City, Connecticutとか。
グラフはPhiladelphia 74%, The Inland North 69%ですって。
今まで、なんとなく東部かなあと思ってましたがやっぱりでした。
会社は西海岸にある本社でしたが、グラフではThe Westはたったの15%でした。
へえ染まらなかったのか・・(笑)
日本語版もあるんですか!やってみたいものです。
立木さん、コメントありがとうございます。
ご無沙汰してますが、お元気でらっしゃいますか?
私は留学先が中西部(南部より)なのですが、意外と染まってませんでした(笑)
日本語版、以前フェイスブックで出回ってたんですが、
探してみたんですけど見つかりませんでした~
あれもなかなか正確でしたよ。
面白いですね!私もThe Inland Northっていう判定が出ました。
Hummingbirdっていう英語の発音レッスンを3年ほど受けていますが、その発音が西海岸みたいなので、忠実にできてるっていうことでしょうかね・・・
日本語版もやってみたいです(笑)多分ずっと関西なので、そう出るでしょうが・・・
joyさん、コメントありがとうございます♪
日本語版、探したんですけどねぇ・・・見つからなくて。
これは本当にかなり正確でした。
関東とか関西ではなく、何県出身かまで出るんです。
同じ関西圏でも大阪と兵庫、京都では結構違うじゃないですか、語彙が。
そういうのも判定されるようになってました。
だれか、リンク知っている人がいたら、教えてくださいませ~~~
すみません、前のコメント間違い発見。
結果は 90% Northeastでした。
私は100%フィラデルフィアでした。(笑)アメリカ行ったことないんですけど・・。
日本語もやってみたことあります。愛知でした。小中と名古屋にいたので、合っていると思います。あれは、大学のアクセント調査ためのサイトだったような気がします。調べても見つからなかったので、研究が終わって閉じてしまったかもしれません。
余談ですが、English Centralで思い出したのですが、以前イギリス人の英会話講師と発音チェックやってみたら、私の方がハイスコアーでした。???
何でだろうと思いました。
ネイティブの方が点が低いということは、ネイティブのリエゾンとかリダクションが機械に違った認知をされ、点数を下げているかと、今は推測しています。
100%フィラデルフィアですか(笑)
それはそれで、面白いですね~
English Centralの発音チェックの結果ですが、イギリス人だからじゃないかな。
イギリスって訛っている人が多いので、それでスコアが低かったんだと思います。
アメリカ人の場合、南部訛りと黒人訛り以外はそこまで振り幅がありませんが、
イギリス人の場合は、結構訛ってる人が多いです(笑)
日本にいる一般的な英系(豪、西も含む)英会話講師で、RP(標準語)を話す人ってすごく少ないです。
それも一因じゃないかと思いますね。
yumi先生
もしかしてこれですか? 違うかな〜?
出身地鑑定 方言チャート 東京女子大学篠崎ゼミ
http://ssl.japanknowledge.jp/hougen/index213.php
私は大阪府になりました(はずれですが、母は大阪出身です)
mariさん、
ああ、そうです!
それです~
よくぞ見つけてくださいましたo(^-^)o
やはり、母親の影響って大きいんですね、驚きです・・・
やってみました(*^◯^*)
結果は66%The Northeastでした☆
ニューヨーク、コネティカット、ロードアイランド辺り、と言うことでした。
日本語版のやつは秀逸でしたね。私は「山口県」とズバリ当てられました(笑)
おお、カオリンさんも東部アクセントでしたか。
なんだろう、日本人の場合だいたい中北部~東北部、ってパターンなのかな。
帰国子女とかだとまた別なんでしょうけど。
日本語版は、本当に秀逸ですね。
私の周りでもみんな「あたった!」と言ってました~
mariさん、ありがとうございました。
由美さん、ご無沙汰しています。元気でやっております。
またオフ会があったらお目にかかりたいです!
mariさんのご紹介のサイトで日本語診断やりましたら、
静岡、山梨、群馬と来て、4回目に千葉と当たりました。
まあ、東国ということは合っていましたが。(笑)
方言で枝分かれするようですね。おもしろかったです!
立木さん
オフ会、またやりたいですね。
千葉、静岡、山梨、群馬って言葉としては似てるんでしょうか。
静岡と群馬だとだいぶ離れているような気がしますが・・・
でもこれ、面白いでしょう?
なかなかよくできていると思いますo(^-^)o